An explanation of the roles envisaged for the nine requested posts should also be provided. | UN | وينبغي أيضا تقديم إيضاح للأدوار المتوخاة للوظائف التسع المطلوبة. |
Support to local and national groups dedicated to popularizing sustainable lifestyles, values and behavioural change should also be provided. | UN | وينبغي أيضا تقديم الدعم للجماعات المحلية والوطنية المخصصة لتعميم أساليب الحياة المستدامة والتغيرات في القيم والسلوك. |
Strategic support to strengthening the State's capacity to promote national dialogue and reconciliation should also be provided. | UN | وينبغي أيضا تقديم الدعم الاستراتيجي من أجل تعزيز قدرة الدولة على تشجيع الحوار الوطني والمصالحة الوطنية. |
Support should also be given to developing countries seeking to address migration issues within their development strategies. | UN | وينبغي أيضا تقديم الدعم للبلدان النامية التي تسعى إلى علاج مسائل الهجرة في إطار استراتيجياتها الإنمائية. |
Requests for the use of conference rooms for group meetings should also be submitted in writing as early as possible. | UN | وينبغي أيضا تقديم الطلبات لاستخدام غرف الاجتماع لاجتماعات المجموعات خطيا وفي أبكر وقت ممكن. |
It should also be provided in writing, where appropriate, to the authority responsible for investigating the allegation of torture or ill-treatment. | UN | وينبغي أيضا تقديم التقرير كتابة، عند الاقتضاء، إلى السلطة المسؤولة عن التحقيق في ادعاء التعذيب أو إساءة المعاملة. |
Country-specific assumptions should also be provided. | UN | وينبغي أيضا تقديم افتراضات خاصة بكل بلد. |
Technical assistance should also be provided for national control efforts. | UN | وينبغي أيضا تقديم المساعدة التقنية لجهود الرقابة الوطنية. |
Proposals for alternative means of achieving the same objective should also be provided. | UN | وينبغي أيضا تقديم مقترحات بشأن وسائل بديلة لتحقيق الهدف نفسه. |
Information about their hourly wage should also be provided. | UN | وينبغي أيضا تقديم معلومات عن أجرهم بالساعة. |
43. Information should also be provided on the issues addressed in the other laws that were currently under parliamentary consideration. | UN | 43 - وينبغي أيضا تقديم معلومات عن المسائل المعالجة في القوانين الأخرى والتي يجري البرلمان الآن النظر فيها. |
Information requested in writing as to the status of the project should also be provided to the Fifth Committee. | UN | وينبغي أيضا تقديم المعلومات المطلوبة كتابة فيما يتعلق بحالة المشروع إلى اللجنة الخامسة. |
Information should also be provided on the situation in other cantons. | UN | وينبغي أيضا تقديم معلومات عن الحالة في الكانتونات الأخرى. |
Assistance should also be provided to the Department to organize Language Days at the United Nations. | UN | وينبغي أيضا تقديم المساعدة للإدارة لتنظيم أيام اللغات في الأمم المتحدة. |
Financial support should also be provided to make them effective. | UN | وينبغي أيضا تقديم الدعم المالي لجعلها فعالة. |
Compensation should also be provided to the developing countries which encountered short-term losses as a result of the implementation of the Uruguay Round agreements. | UN | وينبغي أيضا تقديم تعويضات الى البلدان النامية التي تتكبد خسائر قصيرة اﻷجل نتيجة لتنفيذ اتفاقات جولة أوروغواي. |
Support should also be provided for community reconciliation, including the establishment and functioning of mechanisms to prevent, mitigate or resolve conflict, in particular at the local level. | UN | وينبغي أيضا تقديم دعم لتحقيق المصالحة بين المجتمعات المحلية، بما في ذلك إنشاء وتفعيل آليات لمنع نشوب النزاعات أو تخفيف حدتها أو حلها، وبصفة خاصة على الصعيد المحلي. |
Information should also be provided on the printing programme that is contracted out and comparative costs for in-house and external printing. | UN | وينبغي أيضا تقديم المعلومات عن برنامج الطباعة المتعاقد عليه مع مصادر خارجية والتكاليف المقارنة لكل من الطباعة داخل المنظمة والطباعة الخارجية. |
More support should also be given to the many non-governmental human rights and child rights organizations that had been the moral conscience of the world for so long. | UN | وينبغي أيضا تقديم مزيد من الدعم لمنظمات حقوق اﻹنسان وحقوق الطفل غير الحكومية التي كانت ﻷمد طويل وجدان العالم وضميره اﻷخلاقي. |
141. Information should also be given on the measures and mechanisms established to: | UN | 141 - وينبغي أيضا تقديم معلومات عن التدابير المتخذة والآليات المنشأة من أجل ما يلي: |
The study should also be submitted to the Committee at its fifth meeting; | UN | وينبغي أيضا تقديم هذه الدراسة إلى الاجتماع الخامس للجنة؛ |
it shall also be provided in writing, where appropriate, to the authority responsible for investigating the allegation of torture or ill-treatment. | UN | وينبغي أيضا تقديم التقرير كتابة، عند الاقتضاء، إلى السلطة المسؤولة عن التحقيق في ادعاء التعذيب أو إساءة المعاملة. |
Assistance should also be extended to mine clearing operations, as well as for the rehabilitation of victims in affected countries. | UN | وينبغي أيضا تقديم المساعدة لعمليات إزالة الألغام، وكذلك لإعادة تأهيل الضحايا في البلدان المتضررة. |