The Monitoring Team recommends this course of action and will discuss with the Committee how it might offer further advice and assistance on the addition and removal of names. | UN | ويوصي فريق الرصد باتباع هذا النهج وسيناقش مع اللجنة الطريقة التي يمكن بها توفير مزيد من المشورة والمساعدة فيما يتعلق بإضافة الأسماء إلى القائمة وإزالتها منها. |
The Monitoring Team recommends that the Committee encourage Member States to report when they have prevented or become aware of the entry of a listed individual into their territory. | UN | ويوصي فريق الرصد بأن تشجع اللجنة الدول الأعضاء على تقديم تقارير عن الحالات التي منعت أو اكتشفت فيها دخول أحد الأفراد المدرجين في القائمة إلى أراضيها. |
The Team recommends that the Committee consider adopting Orange Notices on matters that would enhance the implementation of the sanctions regime. | UN | ويوصي فريق الرصد بأن تنظر اللجنة في اعتماد النشرات البرتقالية اللون بشأن مسائل من شأنها أن تعزز تنفيذ نظام الجزاءات. |
The Group recommends that, in the light of these criteria, the United Nations should seek such a location for the tribunal. | UN | ويوصي فريق الخبراء بأن تسعى اﻷمم المتحدة، استنادا إلى هذه المعايير، إلى البحث عن موقع كهذا للمحكمة. |
The Monitoring Group recommends that the Transitional Federal Government consider taking the following actions with respect to gaining control over the rampant arms problem: | UN | ويوصي فريق الرصد بأن تنظر الحكومة في اتخاذ الإجراءات التالية فيما يختص بفرض السيطرة على مشكلة الأسلحة المستفحلة: |
The Cardoso Panel recommends these initiatives as mechanisms for expanding United Nations-civil society partnership. | UN | ويوصي فريق كاردوسو بهذه المبادرات كآليات لتوسيع شراكات الأمم المتحدة والمجتمع المدني. |
The Monitoring Team recommends that the Committee continue to encourage Member States to submit data on residence, travel documents and alternate identities and names as soon as the information becomes available. | UN | ويوصي فريق الرصد بأن تواصل اللجنة تشجيع الدول الأعضاء على تقديم بيانات بشأن أماكن الإقامة ووثائق السفر والهويات والأسماء البديلة حالما تتوافر لديها هذه المعلومات. |
The Monitoring Team recommends that the Committee encourage all States to include travel restrictions on listed individuals in their entry criteria. | UN | ويوصي فريق الرصد بأن تشجع اللجنة جميع الدول على أن تدرج أي قيود مفروضة على سفر الأفراد المدرجين في القائمة في إطار معايير الدخول التي تطبقها. |
The Monitoring Team recommends that the Committee encourage Member States to submit any relevant information on Taliban bank accounts, hawalas and financial facilitators to the Committee for inclusion in the List. | UN | ويوصي فريق الرصد بأن تقوم اللجنة بتشجيع الدول الأعضاء على أن تقدم إلى اللجنة أي معلومات ذات صلة بالحسابات المصرفية لحركة طالبان وحوالاتها وميسريها الماليين، وذلك من أجل الإدراج في قائمة الجزاءات. |
The Monitoring Team recommends that the Committee consider further steps to improve the List, and that it task the Team with generating an annual confidential briefing to the Committee on how the List reflects the current threat picture. | UN | ويوصي فريق الرصد بأن تنظر اللجنة في اتخاذ المزيد من الخطوات لتحسين القائمة، وأن تكلف فريق الرصد بتحديد سبل إحاطة القائمة بالتهديدات الراهنة، وتقديم إحاطة سرية سنوية إلى اللجنة بهذا الصدد. |
The Team recommends that the Committee encourage the sharing of best practices on border controls among Member States that are part of visa-free zones. | UN | ويوصي فريق الرصد بأن تشجع اللجنة تبادل أفضل الممارسات المتعلقة بعمليات مراقبة الحدود بين الدول الأعضاء التي تنتمي إلى مناطق الإعفاء من التأشيرات. |
67. The Monitoring Team recommends further work on the part of the Committee and the Team to promote the arms embargo to Member States. | UN | 67 - ويوصي فريق الرصد بأن تواصل اللجنة وفريق الرصد عملهما لتعزيز حظر توريد الأسلحة بين الدول الأعضاء. |
The Team recommends that the Committee consider adopting Orange Notices on thematic matters that would enhance the implementation of the Al-Qaida sanctions regime. | UN | ويوصي فريق الرصد بأن تنظر اللجنة في اعتماد النشرات البرتقالية المتعلقة بمسائل مواضيعية، والتي من شأنها أن تعزز تنفيذ نظام الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة. |
6. The evaluation Team recommends the last option. | UN | 6 - ويوصي فريق التقييم باعتماد الخيار الأخير. |
The Monitoring Team recommends that the Committee develop minimum identifying standards for entries and ease its procedures for removing entries when there is sufficient evidence to consider them dead or defunct. | UN | ويوصي فريق الرصد اللجنة بأن تضع معايير دنيا لتحديد هوية المدرجين في القائمة وأن تيسر ما تتبعه من إجراءات لشطب الأسماء في حالة وجود أدلة كافية لاعتبار أن حامليها قد فارقوا الحياة. |
52. The Team recommends that any external review (such as by a panel or an ombudsperson) be carried out solely as an appellate matter. | UN | 52 - ويوصي فريق الرصد بألا يجري أي استعراض خارجي (مثلا بواسطة فريق استعراض أو أمين مظالم) إلا على سبيل الاستئناف فقط. |
The Expert Group recommends that EBOPS subsequently be introduced as a member of the Family. | UN | ويوصي فريق الخبراء بأن يقدم تصنيف خدمات ميزان المدفوعات الموسع بالتالي بوصفه فردا من أفراد أسرة التصنيفــات. |
The Monitoring Group recommends that steps be taken to increase intelligence and information sharing between States relevant to this issue. | UN | ويوصي فريق الرصد باتخاذ خطوات لزيادة تبادل الاستخبارات والمعلومات بين الدول ذات الصلة بهذه المسألة. |
The Monitoring Group recommends that steps be taken to increase intelligence and information sharing between States relevant to this issue. | UN | ويوصي فريق الرصد باتخاذ خطوات لزيادة تبادل الاستخبارات والمعلومات بين الدول ذات الصلة بهذه المسألة. |
The Redesign Panel recommends a decentralized, streamlined and ultimately cost-efficient system of internal justice for the United Nations. | UN | ويوصي فريق إعادة التصميم بإقامة نظام عدل داخلي للأمم المتحدة يعمل على أساس اللامركزية ويكون متسقا وفعالا من حيث التكلفة في آخر المطاف. |
The Redesign Panel recommends that a clear framework of cooperation and delimitation of roles between the Office of Internal Oversight Services and the United Nations internal justice system be established as a matter of priority. | UN | ويوصي فريق إعادة التصميم بأن تكون هناك أولوية لوضع إطار واضح للتعاون بين مكتب خدمات الرقابة الداخلية ونظام العدل الداخلي للأمم المتحدة، وتحديد دور كل منهما. |