This mission is a need-to-know basis, And you don't need to know. | Open Subtitles | هذه المعرفة بحاجة لـمعرفة السرّية و أنتَ لستَ بحاجة لمعرف ذلك. |
The O.R. is a private place, And you can't watch. | Open Subtitles | غرفة العمليّات مكان خاص و أنتَ لا يمكنك المشاهدة |
It's what you're doing for your kid and his mom now, And you're already good at it. | Open Subtitles | هذا ما يجب أن تفعله لطفلك و لأمّه الآن و أنتَ بالفعل بارعٌ في ذلك |
I lost my best guy, niggers got their gats back And you're out three men and a warehouse. | Open Subtitles | لقد فقدتُ أفضل رجالي لقد استعاد الزنوج مسدساتهم , و أنتَ فقدتَ ثلاثة رجال و مستودع |
I made you And you and you. Oh! Oh, my head. | Open Subtitles | أنجبتُك أنتَ و أنتَ و أنتِ رأسي ياله من صداع |
But this thing tells you, And you have to start to drift. | Open Subtitles | و لكن هذا الشيء يُخبرك و أنتَ عليك أن تبدأ بالتجوّل |
The evidence points towards him, And you refuse to look at it. | Open Subtitles | كل الأدلة تشير إليه و أنتَ لا تريد أن تنظر إليها |
And you told me not to be bad anymore. | Open Subtitles | و أنتَ أخبَرتَني ألا أكونَ سيئاً بعدَ الآن |
Because I'm an 18-year-old girl, And you made me cry in public. | Open Subtitles | لأني مراهقة تبلغُ ال 18 و أنتَ جعلتني أبكي في العلن. |
And you're certain she's not just making this up? | Open Subtitles | و أنتَ مُتَأَكِّد أنها لا تَختَلِق كُل هذا؟ |
And you're walking away. Why are you walking away? | Open Subtitles | و أنتَ تمشي مبتعداً لماذا تمشي مبتعداً ؟ |
And you, I want you off that ankle. Go ice it. | Open Subtitles | و أنتَ أريدك أن تريح كاحلكَ ، ضع الثلج عليه |
You got me, you got kung fu, And you got noodles. | Open Subtitles | أنا لديك و أيضاً الكونغ فو و أنتَ تملك المعكرونة. |
That joke thing was our thing And you just gave it away. | Open Subtitles | تلكَ الدعابة كانت شيئاً خاصّاً بيننا، و أنتَ تخلّيتَ عنها ببساطة. |
I mean, you're telling me that y-you've been framed, and... and someone's performing medical experiments on kids, And you're just running away? | Open Subtitles | أعني، أنّكَ تقول أنّ تهمةً لُفّقتْ لك و هناك من يُجري تجاربَ طبّيّة على الأطفال و أنتَ ستهرب و حسب؟ |
And you really live in a world with no electricity? | Open Subtitles | و أنتَ فعليّاً تعيش في عالم بلا كهرباء ؟ |
Yeah, I'm supposed to get dolled up like I'm dead, And you're gonna take pictures. | Open Subtitles | نعم ، من المفترض أن أتظاهر بأني ميت و أنتَ ستقوم بالتقاط صور |
You pull any shit like that again this time, you and me are gonna be going round and round. | Open Subtitles | لو فعلت ذلك مُجدّداً فسيكون علينا أخذ جولة أنا و أنتَ. |
If you and I move forward together... | Open Subtitles | لو أنا و أنتَ مضينا قُدُماً معاً في هذا الأمر |
An island full of corpses. You're the only one to escape. | Open Subtitles | جزيرة ملأى بالجثث، و أنتَ الناجي الوحيد. |
Mr. Walker, how long have you been selling drugs? | Open Subtitles | سيد ووكَر، كم لَكَ و أنتَ تبيع المُخدرات؟ |
you don't need to check in while you're gone. it's just gonna stress you out. come on. | Open Subtitles | لستَ بحاجة لتفقد حال العمل و أنتَ بعطلتُكَ سيسبب لكَ ضغطاً عصبياً فحسب ، هيــا. |