"و أنتِ لا" - Traduction Arabe en Anglais

    • And you don't
        
    • and you're not
        
    She deserves this memorial, and so do we, And you don't have the right to turn it into something else. Open Subtitles هي تستحق هذا التأبين و كذلك نحن و أنتِ لا تملكين الحق في تحويل هذا إلى أمر آخر
    And you don't think there's just the itsybitsiest chance that he might be footing the bill for you, me, and Battlestar Galactica here? Open Subtitles و أنتِ لا ترين أنه قد يكون هناك فرصة ضئيلة أنه هو من يقوم بدفع الفاتورة لكِ و لي و لهذه المركبة الفضائية؟
    And you don't want to be left with someone you don't know. Open Subtitles و أنتِ لا تريدين البقاء مع شخص لا تعرفينه
    And you don't think the best way to do that is with the help of the police? Open Subtitles و أنتِ لا تعتقدين أن أفضل وسيلة لعمل هذا هو بمساعدة الشرطة؟
    But you love to talk, and you're not talking about this at all. Open Subtitles لكنّك تحبّين أن نتكلّم ، و أنتِ لا تتحدّثين بهذا الشأن إطلاقاً
    I know of which I speak, And you don't. Open Subtitles أعلم ماذا أقول ؛ و أنتِ لا تعلمين
    And you don't scream like the Hulk when you have night terrors. Open Subtitles و أنتِ لا تصرخن مثل الرجل الأخضر عندما تراودكِ كوابيس
    He just had surgery yesterday And you don't know how he's doing? Open Subtitles هي لا تعرف , لقد خضع لجراحة البارحة و أنتِ لا تعرفين كيف حاله؟
    And you don't want to piss him off, so just go, okay? Open Subtitles و أنتِ لا تريدين إغضابه لذا غادري فقط, اتفقنا؟
    And you don't know anything about her. They're not all Nazis. Open Subtitles و أنتِ لا تعرفين اي شيء عنها , ليسوا كلهم نازيون
    Oh, And you don't think that I'm capable of separating my professional obligations from my anger? Open Subtitles و أنتِ لا تَعتَقِدين أني قادِرَة على فَصل واجِباتي المِهَنيَّة عَن غَضَبي؟
    I'm sorry I have a life, And you don't. Open Subtitles آسفة لأنني أعيش حياتي و أنتِ لا
    How come Daddy likes desserts, And you don't? Open Subtitles كيف يحب أبــي التحليــة و أنتِ لا ؟
    And you don't want to lose him, at least, by God, be able to offer the excuse that you simply had too much wine for dinner, hmm? Open Subtitles و أنتِ لا تريدين أن تفقدينه على الأقل, إلهي كوني قادرة على إعطائي عذراً لأنكِ أحتسيتي الكثير من الشراب حتى تتناولين العشاء؟
    And you don't want to tell me your name? Open Subtitles و أنتِ لا تريدين بأنّ تقولي لي ما إسمكِ
    And you don't know what interests them. Open Subtitles و أنتِ لا تعرفين ما يثير إهتمامهم
    It's because you're afraid you're gonna ruin your wedding because you have feelings for Baze, And you don't want Ryan to know it. Open Subtitles هذا لأنكِ خائفة من أنكِ سوف تخربيّن زفافك (لأنه لديكِ مشاعره تجاه (بايز و أنتِ لا تريدين من (رايان) أن يعّلم
    And you don't want that. Open Subtitles و أنتِ لا تريدين هذا
    Are you telling me that your name is not Annie Bechard And you don't work for some hedge fund guy? Open Subtitles هل تخبرينني أن أسمكِ ليس (أني بيشارد) و أنتِ لا تعملين لصالح رجل يعمل في صناديق التحوط؟
    I'm hearing what our therapist is telling us, and you're not. Open Subtitles أنا أسمع ما تقوله طبيبتنا النفسية لنا , و أنتِ لا تفعلين ذلك
    I'm all alone, I have important things to say, and you're not helping, Open Subtitles أنا وحدي، لدي أشياء مهمة أقولها و أنتِ لا تساعدينني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus