"و اعتقدت" - Traduction Arabe en Anglais

    • and I thought
        
    • and thought
        
    • thought I
        
    and I thought that was it for my bad feelings. Open Subtitles و اعتقدت بان سبب ذلك كان بسبب مشاعري السيئة
    Listen, I heard what you said, and I thought, yes, I should try to learn more about football. Open Subtitles استمع، لقد سمعتُ ما قلت و اعتقدت.. أجل، عليّ أن أحاول تعلم المزيد عن كرة القدم.
    and I thought'cause she took you in, she'd take me in, too. Open Subtitles و اعتقدت سيكوس أنها أخذت لكم في، وقالت انها تريد أن تأخذ لي أيضا.
    Well, they've returned, and I thought it fit to reinstate them. Open Subtitles حسناً، لقد عادوا و اعتقدت أنه من الملائم إعادتهم
    She woke up in her childhood bedroom and thought she was eight years old again. Open Subtitles استيقظت في غرفة نوم طفولتها و اعتقدت انها تبلغ من العمر 8 سنوات.
    This guy at the gym told me about the group, and I thought it sounded like a good idea. Open Subtitles الرجل في الصالة الرياضية أخبرني عن المجموعة، و اعتقدت انها بدت كفكرة جيدة
    And I was scared and in pain and I thought that I would never be able to do the things that I like to do anymore. Open Subtitles و قد كنت خائفة و متألمة و اعتقدت أنني لن أتمكن أبدا من القيام التي أحب فعلها بعد الآن.
    and I thought I'd better tell you this news in person. Open Subtitles و اعتقدت بأنه من المستحن ان ابلغك بهذه الاخبار من السجن
    And though that date was going well, and I thought it would lead to another, and maybe finally finding the love of my life, unfortunately, somebody else was on that date. Open Subtitles اعتقدت بأن ذلك الموعد يسير على مايرام، و اعتقدت انه سيؤدي الى شيء اخر، و ربما اخيرا وجدت حب حياتي،
    Doesn't look like Jason's gonna show and I thought you might need a shoulder to cry on. Open Subtitles لا يبدو ان جايسون سيظهر و اعتقدت انك قد تحتاجين لـ كتف تبكي عليه
    I'm not a sentimental person, but it meant something to me, and I thought it meant something to him. Open Subtitles انا لست شخصاً عاطفياً، ولكن الأمر عنى لي شيئاً و اعتقدت بأنه عنى له أيضاً
    and I thought this, plus some luck might be enough to find my parents. Open Subtitles و اعتقدت بأن هذه,مع القليل من الحظ ممكن أن يكون كافي للعثور على والداي
    and I thought that by now, I'd be capable of forgiveness. Open Subtitles و اعتقدت أنني حاليا سأكون قادرا على المسامحة
    I knew you were with him all day, and I thought you must have been with them when it happened. Open Subtitles كنت اعرف انك معه طوال اليوم و اعتقدت انك معه حينما حدث الأمر
    I have a few questions that I wanted to ask you, and I thought you'd prefer it if I was discreet. Open Subtitles لديّ بعض الأسئلة أردتُ أن أسألكِ إيّاها و اعتقدت أنّك قد تفضّلين لو كان الأمر سريّاً
    And it's the heaviest musical instrument in the world, and I thought that was interesting. Open Subtitles و تلك أثقل أداء موسيقيّة في العالم و اعتقدت ان ذلك أمر ممتع
    And with his free hand, he snapped out the lights, and I thought, whoever this guy is, he's very, very lucky. Open Subtitles و بيده المتحررة اطفأ الضوء و اعتقدت انه كائنا من يكون فهو محظوظ جداً
    I think she made friends with me because she sized me up, and thought I was strong enough to lift a bunch of boxes for her. Open Subtitles أعتقد بأنها قامت بمصاحبتي لأنها ألقت نظرة علي و اعتقدت بأنني قوي لحمل صناديقها
    I was surprised at the complexity of the puzzles and thought some humans wouldn't solve them. Open Subtitles كنت متفاجئ من مدى صعوبة بعض الألغاز و اعتقدت أن بعض البشر لا يمكنهم حلها
    And maybe when you cut off all your hair last year and thought it would solve all your problems, I should have spoken up. Open Subtitles حسنا ، وربما عندما قمت بقص شعرك السنة الماضية و اعتقدت انه سوف يحل كل مشاكلك كان يجب أن اتحدث معك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus