"و الآن أنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • And now I'm
        
    • And now I am
        
    • But now I
        
    • Now I'm the
        
    • Now I'm stuck
        
    I put myself out there, And now I'm getting more scenes. Open Subtitles لقد قدمت نفسي بجرأة, و الآن أنا احظى بمشاهد إضافية.
    And now I'm the reason that he was in that hospital! Open Subtitles و الآن أنا السبب في جعله يتعالج في تلك المستشفى
    And now I'm back, and it's causing you a lot of anxiety. Open Subtitles و الآن أنا قد عدت، و سأسبب لك الكثير من القلق
    And now I'm home and my power to captivate is gone. Open Subtitles و الآن أنا في المنزل و قوة إثارتي قد ذهبت
    And now I am dividing the white line of told it. Open Subtitles و الآن أنا أقسم الخط الأبيض للنسيج الضام للقناة الليمفاوية
    And now I'm running all over creation on account of what you did. Open Subtitles و الآن أنا أركض في كل مكان على حساب ما فعلتي
    And now I'm in the middle of some pissing contest between two billionaires. Open Subtitles و الآن أنا أصبحت كالكرة في مسابقة بين مليونيران غاضبان
    I think the studio is going to be very pleased to learn that I've been reconsidering And now I'm very much interested in doing the quadrilogy gig. Open Subtitles أعتقد أن الاستوديو سيسر بمعرفة أنني غيرت رأيي و الآن أنا مهتم جداً بآداء عمل الرباعية
    I was completely drunk, And now I'm completely embarrassed, not to mention skeeved out by the fact that I randomly hooked up with my new stepbrother. Open Subtitles كنت بالكامل ثمله و الآن أنا بالكامل محرجة بعض النظر عن الإحراج و لكن حقيقة
    And now I'm just really sorry that this whole stupid incident came between us. Open Subtitles و الآن أنا أسفة حقاً عن الواقعة الغبية التي حدثت بيننا
    You were the one who told me to ask him out, And now I'm totally confused. Open Subtitles أنتي كنتي الشخص الذي أخبرني أن أطلب منه الخروج و الآن أنا حائرة تماماً
    I was a princess, and I got candy, And now I'm watching TV. Open Subtitles كنت أميرة ، و حصلت على الحلوى و الآن أنا أشاهد التلفزيون
    You told me to have faith, And now I'm telling you. We will make it back. Open Subtitles قلتِ لي أنْ أتحلّى بالإيمان، و الآن أنا أؤكّد لكِ أنّنا سنعود.
    I woke up rotting in a cell, And now I'm spinning in a forest. Open Subtitles إستيقظتُ في زنزانة عفنة و الآن أنا أدور في غابة
    And now I'm here, and you can't rush me out of town fast enough. Open Subtitles ، و الآن أنا هنا . و مع ذلك تحاول إخراجي من البلدة بسرعة
    I finished reconfiguring the embassy's computer system And now I'm just waiting for the security protocols. Open Subtitles انتهيت من إعادة تهيئة منظومة حاسوب السفارة و الآن أنا بانتظار البروتوكولات الأمنية
    Damn it. They left without me, And now I'm stuck with the bill? Open Subtitles اللعنة، لقد ذهبوا من دوني و الآن أنا مورط بالحساب؟
    The only thing that matters is that I put my hands where you think they don't belong, And now I'm in chains. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يهم انني وضعت يداي في المكان الذي تظنه لا ينتميان له و الآن أنا مقيد بالسلاسل
    And now I'm livin'in correctional facilities ♪ Open Subtitles و الآن أنا أعيش في الإصلاحية ♪
    I married twice And now I am thinking about.. Open Subtitles تزوجت مرتين و الآن أنا أفكر في التقدم للزواج مرة آخرى
    Yeah. But now I'm with the right man, okay? Open Subtitles نعم، و الآن أنا مع الرجل المناسب، حسناً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus