Oh,And look... safety latch.I figured if the baby takes after you, | Open Subtitles | و انظري مزلاج أمان في حالة إن كان الطفل مثلك |
Okay, sweetie, the adults are talking right now, And look what daddy brought you. | Open Subtitles | حسناً, عزيزتي , البالغين يتحدثون الأن و انظري مالذي جلبه لكِ والدك |
And look, I try to deal with the fact that you're a prostitute. | Open Subtitles | و انظري ، أحاول التعامل مع حقيقة أنكِ عاهرة. |
Check and see if one of the rubber nubs | Open Subtitles | تفقدي و انظري ان كان أحد أرجله البلاستيكية |
and see if you can find anything nice to say about me. | Open Subtitles | و انظري إن كنت تستطيعين إيجـاد أيّ شيء جميل لتقوليه عني |
Come And look at the family you've joined. | Open Subtitles | تعالي و انظري إلى العائلة التي انضضمت إليها .. |
Everybody ditched me, these guys invited me to play poker, And look who I'm sitting next to. | Open Subtitles | الجميع تخلى عني هؤلاء الرجال دعوني للعب البوكر و انظري من يجلس بقربي |
The house is already cleaner, the pantry is stocked for the first time in weeks and, look, he made a little bird. | Open Subtitles | البيت بالفعل أنظف من ذي قبل تم التخزين في غرفة المؤن لأول مرة منذ أسابيع و انظري, لقد صنع عصفورا صغيرا |
She just found out who her father was at 20 years old, And look how well that turned out. | Open Subtitles | انها اكتشفت للتو من هو والدها و هي في العشرين من عمرها و انظري إلى حالها |
Only your second day And look, nametag already. | Open Subtitles | فقط في يومكي الثاني و انظري حصلتي لتوّكي على شارة |
You came on this trip, paid for the gas, And look at you. | Open Subtitles | أتيتي بهذه الرحلة، و دفعتي ثمن الوقود و انظري لنفسك |
And look at me, like some dried-up prune creature. | Open Subtitles | و انظري إلي ، أبدو مثل بعض الإجاص المجفف |
You've only had it a few years And look what you've done to it | Open Subtitles | انها لديكي منذ سنوات قليله و انظري ماذا فعلتي بها |
We'll go, you stay here And look in the Book of Shadows for mummies. | Open Subtitles | نحن سنذهب ، أنت ابقي هنا و انظري في كتاب الظلال عن مومياوات |
Borden is out there living his life just as he intended, as if nothing had happened And look at me. | Open Subtitles | بوردن الآن يعيش حياته كما اراد كما ان شيئاً لم يحدث و انظري الي |
Now turn away from me And look back. | Open Subtitles | والآن غضي النظر عني و انظري للخلف |
You know, tell Daniella one true thing and see what happens. | Open Subtitles | تعلمين ، اخبري دانيال شيئاً صادقاً و انظري ماذا يحدث |
Why don't you wear a towel, hang around the door, and see if they let you in? | Open Subtitles | لماذا لا ترتدين مثلهم و من ثمّ تعرجين عليهم و انظري إن كانوا سيسمحون لك بالدخول أم لا؟ |
Okay, great. Just take a look through these files and see what you're getting yourself into. | Open Subtitles | ألقي نظرة على هذه الملفات و انظري إلامَ تُقحمينَ نفسكِ فيه |
It's a crazy hunch, but I want you to take my Bug and go and see if he was there. | Open Subtitles | إنّه تخمينٌ بعيد، لكن خذي سيّارتي و انظري إن كان هناك. |
Maybe mash up some fruit and see if you can get him to eat. | Open Subtitles | اطحني بعض هذه الفواكه و انظري إن كان يمكنه تناولها |