Now, get on out there and make some sweet love. | Open Subtitles | الآن، والحصول على هناك و جعل بعض الحب الحلو. |
No, you have to gossip and give out food and make people feel guilty. | Open Subtitles | لا يجب أن تنشر الإشاعات و توزع الطعام و جعل الناس يشعرون بالذنب |
And by my watch, it is about time to sign these documents and make it official. | Open Subtitles | وفقاً لساعتي، حان وقت توقيع هذه الوثائق و جعل الأمر رسمياً |
We filled a hole in the market and made people feel special. | Open Subtitles | نحن شغلها في حفرة في السوق و جعل الناس يشعرون خاص. |
Well, didn't you say that this guy killed a girl and made her body disappear? | Open Subtitles | حسناً, الم تقول ان ذلك الشخص قتل فتاة و جعل جسدها يختفى؟ |
Success is connecting with the World and making people feel. | Open Subtitles | النجاح هو التواصل مع العالم و جعل الناس تشعر |
Yeah, I remember another guy who was selling some things, plying the mattress trade, when in walks this behemoth... big guy, big mouth, big dream... and he made this old son of a gun remember | Open Subtitles | نعم ، أتذكر شخص آخر كانيبيعشيئا، عمل في تجارة الفراش ، عندما رافق ذلك الضخم كبير الفم و الحلم و جعل ذلك الوغد يتذكر أن لا زالت بعض الأحلام تتطاير أمامه |
Get an MBA and make this tutoring thing a real business. | Open Subtitles | ساحصل على اجازة في ادارة الاعمال و جعل ذلك التدريس امرا حقيقيا |
Yeah, I remember I'm about to throw five wild pitches and make a fucking ass out of myself in front of the entire world. | Open Subtitles | أجل، أتذكر رمي خمس رميات طائشة و جعل من نفسي أحمقاً أمام العالم كله |
Let's get you married, and make this child legitimate. | Open Subtitles | دعنا أنت متزوج، و جعل هذا الطفل شرعية. |
We are to pay off our debt and make good on their investment. | Open Subtitles | نحن لسداد ديوننا و جعل جيدة على استثماراتهم. |
I think it's our plan to conquer the planet and make humanity our slaves. | Open Subtitles | اعتقد بسبب خطلتنا للسيطره على العالم و جعل البشر عبيدا لنا |
You just gotta go out there and make it happen. | Open Subtitles | عليك فقط الذهاب إلى هناك و جعل ذلك يحدث |
Did you seriously expect me to show up here , move her body, put it somewhere else , set it on fire and make it all look like an accident? | Open Subtitles | هل توقعت جدياً مني الظهور هنا و نقل جثتها إلى مكان آخر و إضرام النار فيها و جعل ذلككله يبدو كحادث؟ |
I merely saw an opportunity to release my cousin and make the British look foolish. | Open Subtitles | مجرد انني قد رأيت فصرة لتحرير ابن عمي و جعل البرطانيين يبدون كالحمقى |
But this moron came along and made me look like a loser. | Open Subtitles | ولكن هذا الغبي أتى و جعل مني ابدو فاشلاً. |
And then you killed him and made it look like a suicide. | Open Subtitles | وبعد ذلك قتلتة و جعل الامر يبدو وكأنة انتحار |
- It also engorged his penis and made it very unusual texture of sea cucumber, | Open Subtitles | -بل تسبّب أيضا في التهاب عضوه الذكري و جعل ملمسه غير مُعتاد مثل ملمس خيار البحر. |
* Toddler Touch and Go touched me... * and made my power go. | Open Subtitles | . . هذا الصغير لمسني و جعل قدرتي تعمل |
And Python is counting on you losing focus and making this personal. | Open Subtitles | بايثون .. يعول على فقدانكِ لتركيزكِ و جعل هذا الأمر شخصي أنه شخصي |
Let's, let's care about stupid things, talk about sharks and sci-fi movies and making everything wireless. | Open Subtitles | دعينا، دعينا نهتم بالاشياء الغبية نتحدث عن اسماك القرش و افلام الخيال العلمى و جعل كل شئ لاسلكى |
He believed in his company's mission, and he made his investors believe in it, too. | Open Subtitles | لقد آمن بهدف شركته، و جعل مستثمريه يؤمنون به أيضاً |