"و لا شيء" - Traduction Arabe en Anglais

    • and nothing
        
    • And there's nothing
        
    • Nothing's
        
    You begged him for help, and yet you look around at your life and nothing is different. Open Subtitles أنت توسلتَ منه طالبًا المساعدة، و ثم تنظرّ في حياتك، و لا شيء قد تغير
    I've got 50 people coming in three hours and nothing to feed them, no one to serve it. Open Subtitles لدي 50 شخص آت في خلال 3 ساعات و لا شيء لنطعمهم به, ولا أحد ليقدمه
    For Christmas, that boy gets a karate suit, and nothing else. Open Subtitles لعيد الشكر، ستكون هديته بذلة الكاراتيه و لا شيء غيرها
    If the world that we are forced to accept is false and nothing is true, then everything is possible. Open Subtitles إذا كان العالم الذي نجبر على أن نتقبله زائفا و لا شيء صحيح إذا كل شيء ممكن
    Franco, sometimes we lose the people we love And there's nothing we can do to bring them back. Open Subtitles أوه، فرانكو، أحياناً نفقد من الناس من نحب و لا شيء بيدنا نحن يمكننا من إستعادتهم
    Your fellowship is a fellowship of pain and nothing more. Open Subtitles جماعتك جماعتك تتعلق بالألم و لا شيء غير ذلك
    I'm sitting in there for three and a half hours with no booze and nothing but basic cable. Open Subtitles أنا أجلس هناك ل ثلاث ساعات ونصف بلا خمر و لا شيء ولكن كابل الأساسية.
    Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth, so help you God? Open Subtitles هل تقسمين بقول الحقيقة الحقيقة كاملة و لا شيء غير الحقيقة حتى يساعدك الآله
    I live in the house, for months and months, and nothing fits together. Open Subtitles أنا أعيش في هذا المنزل منذ عدة أشهر و لا شيء يتناسب معاً
    We've been going round and round on this for hours, and nothing's gonna change the fact that it was Doc's decision and we have to support him. Open Subtitles و لا شيء سيغير الحقيقة بأنّه قرار الدكتور و يجب علينا أن ندعمه
    I seek only my beloved Beatrice and nothing more. Open Subtitles أبحث فقط عن محبوبتي بياترس و لا شيء أكثر
    I swear by Allah that the evidence I shall give shall be the truth, the whole truth and nothing but the truth. Open Subtitles أقسم بالله على أن الدليل الذي أقدمه سيكون الحقيقة الكاملة و لا شيء سواها.
    Because I've been with you for a long time, and nothing ever seems to get better. Open Subtitles لأنيكنتمعكمنذ وقت طويل، و لا شيء قد بدى أنه يتحسن
    I will remember what I have to do and nothing will stop me from doing it. Open Subtitles سأتدكر ما علي فعله و لا شيء سيقف في طريقي
    Do you solemnly swear that you will tell the truth, the whole truth and nothing but the truth, Open Subtitles هل تقسمين رسمياً بأنك ستقولين الحقيقه كل الحقيقه و لا شيء غير الحقيقه
    But the plan to get to us was detailed and organized and nothing in this house says that. Open Subtitles لكن الخطة الخاصة بالنيل منا كانت مفصلة و مخططة و لا شيء في هذا المنزل يشير لذلك
    Seeing if I'll crack. You've got me marked and nothing will make any difference. Open Subtitles لترى إن كنت سأنهار، لقد وضعت علامة علي و لا شيء سيغير من ذلك
    Imagine you're knocking down everything in your path and nothing can stop you. Open Subtitles تخيلي بأنك تطرحين كل من يقف في طريقك و لا شيء يستطيع إيقافك
    Here it is at 244 and nothing at mile marker 245. Open Subtitles هذهِ عند علامة الـ244 و لا شيء عند علامة الميل 245
    But that's because we're the future And there's nothing scarier than that. Open Subtitles .لكن هذا لأننا المُستَقبَل .و لا شيء مخيف أكثر من هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus