Look, I didn't want to leave Meg, But she said you guys would never stop looking for her. | Open Subtitles | لأنه ضيعني اسمعوا لم أرغب بترك ميغ و لكنها قالت أنكم لن تتوقفوا عن البحث عنها |
She wants more from me But she doesn't believe in me. | Open Subtitles | إنها تريد أشياء أكثر مني و لكنها لا تثق بي |
Yes, But she also tried to assassinate your father, and such women do not become first lady. | Open Subtitles | أجل ، و لكنها أيضا حاولت قتل والدك و هذه المرأة لن تصبح السيدة الأولى |
That locker room might have made my father the man that he is, But it also made me the woman that I am. | Open Subtitles | غرفة خلع الملابس تلك لعلّها جعلت من والدي الرجل الذي هو عليه و لكنها كذلك جعلت مني المرأة التي أنا عليها |
He's still running point on the search, But it's our case now. | Open Subtitles | هو لا يزال يقوم بالبحث في المنطقة و لكنها قضيتنا الآن |
I do have some problems to solve, but they're not physics problems. | Open Subtitles | لدي بعض المشاكل بحاجة للحل و لكنها ليست مشاكل خاصة بالفيزياء |
Taylor may be a great pilot, But she's also woman. | Open Subtitles | تايلور ربما تكون طيارة عظيمة و لكنها أيضًا إمرأة |
We tried calling her that when we were younger, But she's never really been the mom type, you know? | Open Subtitles | حاولنا الدعوة لها أنه عندما كنا أصغر سنا، و لكنها أبدا حقا كان نوع أمي، هل تعلم؟ |
And you're doing everything you can, But she keeps pushing and pushing. | Open Subtitles | و تبذلين قصارى جهدك و لكنها تظل تضغط و تضغط أكثر |
I've got the heart problem, But she's the one who gets scared. | Open Subtitles | لدي مشكله في القلب و لكنها هي من تصاب بنوبات الخوف |
You couldn't tell from that, But she's actually really nice. | Open Subtitles | لا يمكنك معرفة هذا الآن، و لكنها طيبة جداً. |
I left trudy a message, But she never called me back. | Open Subtitles | تركت لترودي رسالة .. و لكنها لم تتصل بي ابداً |
Okay, But she must be back on the stage before her next turn or she'll be disqualified. | Open Subtitles | حسنا, و لكنها يجب أن تعود على المسرح قبل دورها القادم و الا سوف تسحب |
She'll recover, But she has a concussion, broken collarbone and internal bleeding. | Open Subtitles | ستتعافى و لكنها أصيبت بارتجاج وهناك نزيف داخلي نزيف داخلي ؟ |
She's not experienced, But she knows how to present herself. | Open Subtitles | ليس لديها الخبرة و لكنها تعرف كيف تقدم نفسها |
Somebody tried to clean it up, But it's definitely blood. | Open Subtitles | شخص ما حاول تنظيفها و لكنها دماء بكل تأكيد |
I don't know why I'm on the outside, But it's not cool because when you screw up, it's gonna blow back on me. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا أنا في الخارج، و لكنها ليست باردة لأنه عندما كنت المسمار، أنها ستعمل تفجير مرة أخرى لي. |
She thinks it's gonna fix everything, But it won't, and we'll be on to the next perfect place. | Open Subtitles | تظن أنها ستصلح كل شىء و لكنها لن تفعل و سوف نكون فى المكان المثالى القادم |
I won't argue with that, But it's not without reasoning. | Open Subtitles | لن أتجادل بشأن هذا و لكنها ليست بدون برهان |
Van was stolen two days ago, But it's clean. No prints. | Open Subtitles | الشاحنة مسروقة منذ يومين و لكنها نظيفة لا يوجد بصمات |
- I'm glad we agree on that. ...but they're spooked. | Open Subtitles | أنا سعيد أننا إتفقنا على ذلك و لكنها فزعه |
But there are many layers to operating an asset, and it all starts with leverage. | Open Subtitles | هناك طرق كثيرة للتجنيد و لكنها تبدأ كلها , بالإقناع |
No offense. She's with us now. We've got that covered. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانه، و لكنها عندنا الآن سنتولى حمايتها |