"و لكنها ليست" - Traduction Arabe en Anglais

    • But it's not
        
    • But it is not
        
    • But she's not
        
    • But that's not
        
    I don't know why I'm on the outside, But it's not cool because when you screw up, it's gonna blow back on me. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا أنا في الخارج، و لكنها ليست باردة لأنه عندما كنت المسمار، أنها ستعمل تفجير مرة أخرى لي.
    I won't argue with that, But it's not without reasoning. Open Subtitles لن أتجادل بشأن هذا و لكنها ليست بدون برهان
    It's... it's close to town, But it's not too close. Open Subtitles انها قريبه من البلده و لكنها ليست بذاك القرب
    But it is not, as stated, a paperweight. Open Subtitles و لكنها ليست كما مكتوب فى الورقة
    If she were prettier than me, I'd understand, But she's not. Open Subtitles إذا كانت أجمل منى كنت سأتفهم , و لكنها ليست كذلك
    But that's not the real whammy. Look who's defending her. Open Subtitles و لكنها ليست بريئة كلياً انظر من يدافع عنها
    Oh, I can count. But it's not really about the numbers, is it? Open Subtitles أستطيع العد و لكنها ليست حقا بشأن الأرقام، أليس كذلك؟
    But it's not legal in any of the 50 states, Which is whereyouare. Open Subtitles و لكنها ليست قانونية في أي من الولايات الـ 50
    Yeah, But it's not Merton's. It's not from a labradoodle. Open Subtitles نعم ، و لكنها ليست من ميرتون انها ليست من فصيلة لابرادوودلي
    It's used to fund drug deals, hit men, human trafficking, But it's not actually that anonymous. Open Subtitles انها تستخدم لتمويل صفقات المخدرات، و أسقاط الرجال، الأتجار بالبشر .. و لكنها ليست بتلك الدرجة من المجهولية في الواقع
    We're gonna be a little bit late to the party, But it's not a big deal. Open Subtitles نحن ستكون متأخرين قليلاً على الحفله و لكنها ليست مشكله كبيره
    You're such a great guy and you're gonna find the right girl, But it's not me. Open Subtitles أنت شخص رائع و ستعثر على الفتاة المناسبة و لكنها ليست أنا
    I mean, maybe some of us think that it is But it's not, so let's just go to the bridge. Open Subtitles اقصد . ان بعضنا قد يعتقد ذلك و لكنها ليست كذلك فقط دعونا نذهب للجسر
    I mean, maybe some of us think that it is But it's not, so let's just go to the bridge. Open Subtitles اقصد . ان بعضنا قد يعتقد ذلك و لكنها ليست كذلك فقط دعونا نذهب للجسر
    But it's not unlike traveling down a river, you see? Open Subtitles و لكنها ليست مثل السفر بانهر كما تري ؟
    My life has been a journey towards violence, But it's not one I regret. Open Subtitles حياتي كانت رحلة نحو العنف، و لكنها ليست واحدة ويؤسفني.
    This joke is at my expense. But it is not fucking funny! Open Subtitles هذه المزحه مكلفه و لكنها ليست مضحكه
    But it is not new, which is precisely why I called on you. Open Subtitles و لكنها ليست جديدة لهذا بالضبط اتصلت بك
    No. Everybody thinks she's a bad person, But she's not. Open Subtitles لا ، الجميع يعتقد أنه شخصسيء و لكنها ليست كذلك
    There's my Aunt Esther, But she's not nice, and she never smiles. Open Subtitles هناك عمتى "آستر" و لكنها ليست لطيفه و هى لا تبتسم ابداً
    But that's not a bad idea; I'm in. Open Subtitles . و لكنها ليست بالفكرة السيئة , أنا موافق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus