"و نعيش" - Traduction Arabe en Anglais

    • and live
        
    • and we live
        
    • and we'll live
        
    Tell us what it means, where it comes from, and why you think it might stay and live in the language for a while. Open Subtitles أخبرنا ما يعنيه، من أين تأتي، ولماذا كنت تعتقد أنه قد يبقى و نعيش في اللغة لفترة من الوقت.
    Plus, we coupon and live in a crappy house with my crazy great-grandmother. Open Subtitles ايضا، نجمع الكوبونات و نعيش في منزل سيء مع جدة والدتي المجنونة.
    That we just walk away with you and live happily ever after? Open Subtitles أننا فقط سنذهب معكِ و نعيش سعداء إلى النهاية؟
    And then we adopt kids and we live in the house that you're gonna do such a fantastic job making beautiful. Open Subtitles و نتبنى الأطفال و نعيش في المنزل الذي تقومين بهِ عملاً رائع.
    And she will finally give in to our love, and then I'll torture and kill her sisters and we'll live happily ever after. Open Subtitles وثم سأعذب و أقتل شقيقاتها و نعيش بسعادة إلى الأبد
    Then we can leave the underground and live again on the surface. Open Subtitles بعدها يمكننا أن.. أن نترك باطن الأرض و نعيش مجدداً فوق سطحها
    Now let's go out and live life to the full, without fear and without hate. Open Subtitles و الآن دعونا نخرج و نعيش حياة كريمة, بلا خوف و بلا كره
    Just stay home and live life! Open Subtitles فقط نجلس في بيوتنا و نعيش الحياة الحقيقية
    To die up here... or to be rich... and live as free men? Open Subtitles لنموت هنا أم لنصبح اغنياء و نعيش كرجال أحرار ؟
    And then we'd fly away on my magic carpet... and live happily together forever after. Open Subtitles و سوف نطير بعيدا على بساطى الطائر و نعيش سويا فى سعاده
    Fuck like minks... raise rug rats and live happily ever after. Open Subtitles نضاجع مثل إبن آوى نثير الغبار من على السجاد و نعيش فى سعاده للأبد
    Fuck like minks, forget the rug rats... and live happily ever after. Open Subtitles نضاجع مثل إبن آوى .. و إنسى غبار السجاد و نعيش فى سعاده للأبد
    We just need to pay $10 or $20k more each month for rent and live comfortably. Open Subtitles علينا أن ندفع$ 20 أو 60 أكثر فى الإيجار و نعيش بحريتنا.
    Once upon a time, we cash these in and live happily ever after, the end. Open Subtitles مرة واحدة معتمدين علي الوقت و نحصل علي هذا -نقدي- و نعيش بسعادة إلي النهاية
    We just act normally, and live our lives, and hopefully he'll go away sooner or later. Open Subtitles نحن فقط نتصرف بشكل طبيعي و نعيش حياتنا ونأملأن يبتعدعاجلاًأمآجلاً .
    to forget everything and live each day happily.. Open Subtitles أن ننسى كل شيء و نعيش كل يوم بسعادة
    and live the abundant life of the Wei people Open Subtitles و نعيش حياة مرفهة مثل شعب - واي
    We need to put this death behind us and live. Open Subtitles نحتاج ان نضع هذا الموت خلفنا و نعيش
    I pretend he my husband and we live someplace like Westchester. Open Subtitles أتظاهر بأنه زوجي و نعيش في مكان ما "يدعى "ويستشستر
    I sell it, we both get back on track, and we live happily ever fucking after. Open Subtitles و أروجه و نعود كلانا على الطريق مرة أخرى و نعيش في سعادة أبدية
    And he'll cut off those stupid sideburns, and we'll live happily ever after. Open Subtitles و سيحلق لحيتــه الجانبية و نعيش سعداء إلى الأبــد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus