So I accessed your Bureau files and I found that photo. | Open Subtitles | لذا أنا دخلت الى ملفات مكتبك و وجدت هذه لصورة |
and I found new players, even if they didn't know it yet. | Open Subtitles | و وجدت لاعبين جُدد حتى إن لم يكنوا يعلمون بهذا بعد |
I was just whizzing through and I found something a bit bizarre. | Open Subtitles | أنا كنت فقط أتفقدها سريعاً و وجدت شيئا غريبا بعض الشيء، |
I came home and found your father and Chloe outside. | Open Subtitles | أتيت للمنزل و وجدت والدك و كلوي في الخارج |
She heard scratching on the roof and found the bloody body suspended upside down over the car. | Open Subtitles | سمعت صوت خدش على السطح و وجدت الجثة الدامية معلّقة رأسا على عقب على السيارة |
Yeah, so I processed the place, and I found a few long female hairs in Turelli's bed. | Open Subtitles | أجل .. لذا قمت بمعالجة المكان و وجدت بضع شعرات نسائية طويلة في فراش توريللي |
When I walked in, you were on the floor, and then I-I ran into your room and I found a bloody sheet, and I brought it back to try and stop the bleeding. | Open Subtitles | عندما دخلت, لقد كنت َعلى الأرض, و من ثم ركضت ُإلى غرفتك و وجدت غطاء ًمدمي و أحضرته معي لمحاولة وقف النزيف |
So I did a little digging and I found the DNA's source. | Open Subtitles | لذا قمت بالقليل من البحث و وجدت مصدر الدليل الجيني |
I've got a room all set up, and I found a lab tech going off duty to babysit. | Open Subtitles | و وجدت أحد الفنيين قد انتهى عمله و يعمل مربي اطفال |
But I've been looking into the circumstances of the accident, and I found some odd things. | Open Subtitles | ، كنت أبحث بظروف الحادث . و وجدت شيئاً غريباً |
Okay, I have cross-checked stretching equipment with S M equipment and I found something that stretches something, but I don't think it's the something we're looking for. | Open Subtitles | حسنا,لقد قارنت أدوات التمديد مع أدوات التعذيب الجنسي و وجدت شيئا يمدد أمرا يتسبب بتمديد عضو لكنني لا اعرف ان كان ما نبحث عنه |
I was repling my rosebushes, and I found this buried in my garden. | Open Subtitles | كنت أبدل شجيراتي و وجدت هذه الحقيبة مدفونة في الحديقة |
I heard the strange ringtone and I found this hidden in the garage. | Open Subtitles | لقد سمعت الرنة الغريبة و وجدت هذا مخبأ في الجراج |
So then I checked the security-cam footage from a couple hours before and after those robberies and found this guy. | Open Subtitles | فبعد ذلك فحصت أسفل صورة الكاميرا الأمنية من ساعتين قبل وبعد تلك أعمال السطو و وجدت هذا الفتى. |
I don't know how many doctors, but nobody knew what was wrong, so I went online and found out about Mito. | Open Subtitles | لكن ولا احد عرف ماهي المشكلة لذلك ذهبت الى الإنترنت و وجدت كل شيء حول ميتو |
I woke up and found myself standing on the corner at the very end of our street. | Open Subtitles | استيقظت و وجدت نفسي واقفة في الزاوية في نهاية شارعُنا. |
I was looking for something from my past... and found something from ours instead | Open Subtitles | كنت أبحث عن شئ من طفولتي و وجدت شئ من طفولتنا معاً |
You snuck into my house and found my old wedding book? | Open Subtitles | هل تسلل إلى بيتي و وجدت كتابي الزفاف القديم؟ |
Vera studied 60 galaxies and found that all of them seemed to be violating the Law of Gravity, a core principle of physics. | Open Subtitles | و وجدت أن جميعها تبدو و كانها تنتهكُ قانون الجاذبية |
All I did was see a problem and find a way to fix it. | Open Subtitles | كل ما فعلته انني رأيت مشكلة و وجدت الطريقة لحلها |
I found a beautiful place to live. And you, you're married again. | Open Subtitles | و وجدت المكان الأجمل للعيش فيه و أنت أيضاً، تزوجتِ مجدداً |
He had this crash pad in D.C. And I got there and there was this baby. Who's baby? | Open Subtitles | تعرض لحادثة صدام مؤسفة بالعاصمة ذهبت إلى هناك و وجدت طفله. |
I've cross-checked everything between the two incidents, and I find no connection between the two cases, except for the fact that they're both kidnappings. | Open Subtitles | لقد فحصت و قاطعت كل المعلومات بين الحادثتين و وجدت علاقة بين القضيتين تشير الى ان كلا الحادثتين اختطاف |
So I did some research, and I found out that this is all part of a plot by the United Nations to get these people into the US, so that they can form terrorist cells. | Open Subtitles | لذا قمت ببعض الأبحاث و وجدت ان الأمر كله جزء من مؤامره تقودها الأمم المتحده لإدخال كل هؤلاء الناس للولايات المتحده |