"يأخذونني" - Traduction Arabe en Anglais

    • take me
        
    • taking me
        
    • them take
        
    • they take
        
    If I really misbehaved, they'd take me into this room, and they'd give me shock after shock after shock. Open Subtitles . ولو أساءت التصرف ، يأخذونني الى تلك الغرفه . ويعطونني صدمة كهربائية ، اخرى بعد اخرى
    - Van, it's hard enough getting people to take me seriously when they think I'm the person who validates their parking. Open Subtitles جعل الناس يأخذونني على مٍحمل الجٍد عندما يظنوني انني من اتحقق من دخلوهم
    I think the boys take me more seriously, too. Open Subtitles أعتقد أن الصبية أيضاً يأخذونني بجدية أكبر.
    I appreciate you guys taking me without a reservation. Open Subtitles أقدّر أنتم أيها الرجال الذين يأخذونني بدون حجز.
    I'm in the trunk of a car, and they're taking me somewhere. I don't know what they want or what's going to happen, but I love you. Open Subtitles أنا في صندوق سيّارة وهم يأخذونني إلى مكانٍ ما، لا أعلم ماذا يُريدون أو ما الذّي سيحدث،
    But my failure made them take me away from my grandparents... and back with them finally Open Subtitles لكن فشلي هو الذي جعلهم يأخذونني من جدي و جدتي و يعيدوني الى المنزل أخيراً
    24-hour-a-day isolation, and I will be Until they take me to the death chamber. Open Subtitles معــزول على مدار 24 سـاعة وسأبقى هـكذا حتى يأخذونني لغرفة الإعدام
    But I begged them to take me. They wouldn't. Open Subtitles رجوتهم أنْ يأخذونني, و لكنهم ما كانوا ليفعلوا ذلك
    Well, it's just sometimes I get the impression the others don't quite take me seriously as a cop. Open Subtitles لا، فقط أشعر أحيانا أن الآخرين لا يأخذونني كشرطية على محمل الجد
    Kind of people, type of person, doesn't usually take me home and have sex with me. Open Subtitles هذا النوع من البشر هذا النوع من الناس لا يأخذونني عادة للمنزل ويمارسون الجنس معي
    I was hiding in the woods, watching the road for someone who would take me with them. Open Subtitles لقد كنت اختبى بالغابة اراقب الطريق لأي اشخاص قد يأخذونني معهم
    I can tell they don't take me seriously anymore. Open Subtitles استطيع القول بأنهم لم يعودوا يأخذونني بمحمل الجد بعد الآن.
    I always dreamed that my sons would take me shopping in their cars. Open Subtitles لطالما حلمت بأن أبنائي يأخذونني بسياراتهم للتبضع
    Guys who take me out to nice restaurants, buy me stuff. Open Subtitles الرجال الذين يأخذونني إلى مطاعم فاخرة ويشترون لي الأشياء
    So now, I'm just going to lie down enjoy the sun and wait for them to take me home. Open Subtitles إذن الآن، فقط سأضطجع واستريح استمتع بالشمس وأنتظرهم يأخذونني إلى المنزل
    Well, suddenly, they take me from my cell, they throw me in a waiting room With bank teller windows. Open Subtitles ، حسناً، فجأة، يأخذونني من زنزانتي ليلقوا بي في غرفة إنتظار بنوافذ البنك المصرفي
    And I told them that I blew out that candle, but they're not taking me seriously. Open Subtitles وقلت لهم أنني أطفأت الشمعة, ولكنهم لا يأخذونني على محمل الجد
    All I remember is some singsong girls taking me in. Open Subtitles وكل ما أتذكره هو بعض من الفتيات اللاتي يغنين يأخذونني للداخل
    They're taking me to the Mathesons' house to pack up my things. Glad you're OK. Open Subtitles انهم يأخذونني لبيت ماثسينز لأخذ أغراضي ،إنني سعيدة لأنك بخير
    Allison, please not let them take me! Open Subtitles اليسون , رجاءا لا تدعيهم يأخذونني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus