29. Ms. Jahan (Bangladesh) said that her country associated itself with the statement made by Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China. | UN | 29 - السيدة جاهان (بنغلاديش): قالت إن بلدها يؤيد البيان الذي أدلت به أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
74. Ms. Zhang Dan (China) said that her delegation associated itself with the statement made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China. | UN | 74 - السيدة تشانغ دان (الصين): قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلت به ممثلة أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
44. Mr. Towpik (Poland) said that his delegation aligned itself with the statement made by the representative of Portugal, but wished to make some additional comments. | UN | 44 - السيد توبيك (بولندا): قال إن وفد بلده يؤيد البيان الذي أدلت به ممثلة البرتغال، ولكنه يرغب في الإدلاء ببعض التعليقات الإضافية. |
27. Ms. Silot Bravo (Cuba) said that her delegation supported the statement made by Indonesia on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ٢٧ - السيدة سيلوت برافو )كوبا(: قالت إن وفد بلدها يؤيد البيان الذي أدلت به إندونيسيا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
32. His delegation endorsed the statement made by the High Commissioner for Human Rights at the previous meeting. | UN | ٣٢ - وقال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان في الجلسة السابقة. |
86. Mr. Fonseca (Brazil) said that his delegation associated itself with the statement made by Nigeria on behalf of the Group of 77 and China. | UN | 86 - السيد فونسيكا (البرازيل) : قال إن وفد بلده يؤيد البيان الذي أدلت به نيجيريا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
8. Ms. Devi (India) said that her delegation associated itself with the statement made by Indonesia on behalf of the Group of 77 on the issues under consideration. | UN | ٨ - السيدة ديفي )الهند(: قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلت به إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ بشأن القضايا قيد النظر. |
83. Ms. Otiti (Uganda) said that her delegation associated itself with the statement made by the representative of Guyana on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ٨٣ - السيدة أوتيتي )أوغندا(: قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلت به غيانا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
53. Mr. Pozzo (Venezuela) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Mexico on behalf of the Rio Group on agenda item 108. | UN | ٥٣ - السيد بوسو )فنزويلا(: قال إن بلده يؤيد البيان الذي أدلت به المكسيك نيابة عن مجموعة ريو بشأن البند ١٠٨. |
43. Mr. Biato (Brazil) said that his delegation associated itself with the statement made by Mexico on behalf of the Rio Group. | UN | ٣٤ - السيد بياتو )البرازيل(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به المكسيك باسم مجموعة ريو. |
9. Mr. Jaremczuk (Poland) said that his delegation aligned itself with the statement made by Germany on behalf of the European Union. | UN | ٩ - السيد ياريمجوك )بولندا(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به ألمانيا باسم الاتحاد اﻷوروبي. |
42. Mr. Herman (Hungary) said that his delegation aligned itself with the statement made by the Presidency of the European Union. | UN | 42 - السيد هيرمان (هنغاريا): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به رئاسة الاتحاد الأوروبي. |
5. Mr. Ngariama (Kenya) said that his delegation aligned itself with the statement made by Qatar on behalf of the Group of 77 and China. | UN | 5 - السيد نغارياما (كينيا): قال إنه يؤيد البيان الذي أدلت به قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين بشأن البند موضوع النظر. |
45. Mr. Abdelaziz (Egypt) said that his delegation supported the statement made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China. | UN | 45 - السيد عبد العزيز (مصر): أعلن أن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به ممثلة أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
53. Mr. Alhabib (Iran) said that his delegation supported the statement made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China. | UN | 53 - السيد الحبيب (إيران): أعلن أن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به ممثلة أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
99. Mr. Tanasescu (Romania) said that his delegation endorsed the statement made by Luxembourg on behalf of the European Union. | UN | ٩٩ - السيد تاناسيسكو )رومانيا(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به لكسمبرغ بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
18. Mr. Alabrune (France) said that his delegation endorsed the statement made by Austria on behalf of the European Union. | UN | ١٨ - السيد ألابرون )فرنسا(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به النمسا باسم الاتحاد اﻷوروبي. |
8. Mr. Elsayed (Egypt) said that his delegation supported the statement by the representative of Australia. | UN | 8- السيد السيد (مصر): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به ممثلة أستراليا. |
49. Ms. Taracena-Secaira (Guatemala) said that her delegation associated itself with the statement of Peru on behalf of the Rio Group. | UN | 49 - السيدة تاراسينا - سيكيرا (غواتيمالا): قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلت به بيرو باسم مجموعة ريو. |
In that regard, her delegation wished to associate itself with the statement made by Zimbabwe on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. | UN | وفي هذا الصدد، قالت إن وفدها يود أن يؤيد البيان الذي أدلت به زمبابوي باسم حركة بلدان عدم الانحياز. |
My delegation associates itself with the statement made by Qatar on behalf of the Group of 77 and China and the statement by Nigeria on behalf of the African Group. | UN | ووفدي يؤيد البيان الذي أدلت به قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين، والبيان الذي أدلت به نيجيريا باسم الاتحاد الأفريقي. |
39. Mr. Azaiez (Tunisia) associated himself with the statement made by the Group of 77 and China. | UN | ٣٩ - السيد عزيز )تونس(: قال إنه يؤيد البيان الذي أدلت به مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
My delegation associates itself with the statement delivered by the representative of Chile at the 4th meeting on behalf of the countries of the Rio Group. | UN | ووفدي يؤيد البيان الذي أدلت به شيلي في الاجتماع الرابع باسم بلدان مجموعة ريو. |
29. Ms. Ahmed (Sudan) stated that her delegation wished to align itself with the statement made by the representative of Malaysia. | UN | 29 - وأوضحت أن وفدها يؤيد البيان الذي أدلت به ممثلة ماليزيا. |