| Which means the prosecution's gonna be desperate for a new strategy. | Open Subtitles | مما يعني أن الإدعاء سيكون يائسا للحصول على خطة جديدة |
| I realize that it may seem desperate, but it has been several weeks, and our usual means of investigation have turned up nothing. | Open Subtitles | أنا أدرك أن هذا قد يكون تصرفا يائسا و لكن لقد مرت عدة أسابيع و وسائل البحث المعتادة لم تصل لشئ |
| He was a desperate widower who put his son in your hands. | Open Subtitles | لقد كان أرملا يائسا ووضع ابنه بين يديك لقد وثق بك |
| But not too early so I seem desperate... like a Tuesday... | Open Subtitles | لكن ليس مبكرا جدا .. بحيث ابدو يائسا الثلاثاء .. |
| This volatile situation, which is shaking its foundation, remains the actual concern that the NIF regime is desperately labouring to disguise by accusing others. | UN | وهذه الحالة المتقلبة التي تهز أركانه تظل الشاغل الفعلي الذي يسعى نظام الجبهة اﻹسلامية يائسا إلى طمسه باتهام اﻵخرين. |
| One thing's for sure... sitting around being miserable won't make things any happier. | Open Subtitles | أمر واحد أكيد أن تجلس هنا يائسا لن يجعل الأمور أكثر سعاده |
| Often in my own experience I have seen that where peace is making progress, terror is a desperate act to turn back the tide of history. | UN | لقد شهدت كثيرا فــي تجربتي أنه حيث يحرز السلم تقدما، يصبح اﻹرهاب عمــلا يائسا ﻹعادة عقارب ساعة التاريخ إلى الوراء. |
| Host populations in those areas were in a desperate condition at the time of the exodus. | UN | وكان السكان المحبوسين في تلك المناطق يعيشون وضعا يائسا عندما بدأت الهجرة الجماعية. |
| Apparently he was desperate for cash, so I paid up. | Open Subtitles | يبدو أنه كان يائسا نقدا، لذلك أنا المدفوع. |
| And when people are desperate, they do desperate things. | Open Subtitles | وحين يكون الشعب يائسا فسيقوم بأفعال يائسة |
| So desperate to keep that image and in a hurry, he looked for the first person he saw that looked like the other three, right? | Open Subtitles | اذن كان يائسا للأحتفاظ بهذه الصورة و على عجل كان يتطلع لأول شخص يراه و الذي يبدو مثل الثلاثة الآخرين |
| I tried to explain that it was illegal for him to sell it, but, well, hell, he's a hero. Seemed desperate. | Open Subtitles | حاولت أن أشرح له أن بيعه مخالف للقانون، لكنه كان بطلا، وبدى يائسا. |
| After killing Craig, the unsub sought out women that he was desperate to be attracted to. | Open Subtitles | بعد قتل كريغ سعى الجاني عن النساء و الذي كان يائسا لكي ينجذب إليهن |
| He was desperate to get to the truth, and time was running out. | Open Subtitles | كان يائسا للوصول إلى الحقيقة، وكان الوقت ينفد. |
| I was desperate, and I made a deal with the wrong people, but pissing them off isn't gonna help anyone. | Open Subtitles | لقد كنت يائسا,و عقدت اتفاقا مع الاشخاص الخاطئيين ولكن ازعاجهم لن يساعد احدا |
| She had convinced herself I was desperate to win against the Ginza Manager. | Open Subtitles | اقنعت نفسها اني كنت يائسا للفوز على مدير غينزا من نفسها |
| And somewhere along the way, all those big plans, well, they fell apart and you got desperate. | Open Subtitles | وفى وقت ما جميع ختطك انهارت وتحتمط واصبحت يائسا |
| I didn't think it would do anything, but I was desperate, | Open Subtitles | لم أكن أظن بأن شيئا سيحصل، لكني كنت يائسا. |
| So, is that what you so desperately needed to talk to me about? | Open Subtitles | لذا , هذا ماكنت تحاول يائسا لتتحدث معى بشأنه؟ |
| I'm just gonna be alone sitting in a rest home desperately trying to recall some happy memory from my childhood. | Open Subtitles | سأكون لوحدي جالس في الحمام احاول يائسا تذكر بعض الذكريات السعيدة من طفولتي |
| Right up in the goddamn Supreme Court. What are you looking so miserable about? | Open Subtitles | هنالك في المحكمة العليا مالذي تبدوا يائسا بشأنه؟ |
| I come to you in desperation. | Open Subtitles | لقد جئت إليك يائسا |