"يائسا" - Traduction Arabe en Anglais

    • desperate
        
    • desperately
        
    • miserable
        
    • desperation
        
    Which means the prosecution's gonna be desperate for a new strategy. Open Subtitles مما يعني أن الإدعاء سيكون يائسا للحصول على خطة جديدة
    I realize that it may seem desperate, but it has been several weeks, and our usual means of investigation have turned up nothing. Open Subtitles أنا أدرك أن هذا قد يكون تصرفا يائسا و لكن لقد مرت عدة أسابيع و وسائل البحث المعتادة لم تصل لشئ
    He was a desperate widower who put his son in your hands. Open Subtitles لقد كان أرملا يائسا ووضع ابنه بين يديك لقد وثق بك
    But not too early so I seem desperate... like a Tuesday... Open Subtitles لكن ليس مبكرا جدا .. بحيث ابدو يائسا الثلاثاء ..
    This volatile situation, which is shaking its foundation, remains the actual concern that the NIF regime is desperately labouring to disguise by accusing others. UN وهذه الحالة المتقلبة التي تهز أركانه تظل الشاغل الفعلي الذي يسعى نظام الجبهة اﻹسلامية يائسا إلى طمسه باتهام اﻵخرين.
    One thing's for sure... sitting around being miserable won't make things any happier. Open Subtitles أمر واحد أكيد أن تجلس هنا يائسا لن يجعل الأمور أكثر سعاده
    Often in my own experience I have seen that where peace is making progress, terror is a desperate act to turn back the tide of history. UN لقد شهدت كثيرا فــي تجربتي أنه حيث يحرز السلم تقدما، يصبح اﻹرهاب عمــلا يائسا ﻹعادة عقارب ساعة التاريخ إلى الوراء.
    Host populations in those areas were in a desperate condition at the time of the exodus. UN وكان السكان المحبوسين في تلك المناطق يعيشون وضعا يائسا عندما بدأت الهجرة الجماعية.
    Apparently he was desperate for cash, so I paid up. Open Subtitles يبدو أنه كان يائسا نقدا، لذلك أنا المدفوع.
    And when people are desperate, they do desperate things. Open Subtitles وحين يكون الشعب يائسا فسيقوم بأفعال يائسة
    So desperate to keep that image and in a hurry, he looked for the first person he saw that looked like the other three, right? Open Subtitles اذن كان يائسا للأحتفاظ بهذه الصورة و على عجل كان يتطلع لأول شخص يراه و الذي يبدو مثل الثلاثة الآخرين
    I tried to explain that it was illegal for him to sell it, but, well, hell, he's a hero. Seemed desperate. Open Subtitles حاولت أن أشرح له أن بيعه مخالف للقانون، لكنه كان بطلا، وبدى يائسا.
    After killing Craig, the unsub sought out women that he was desperate to be attracted to. Open Subtitles بعد قتل كريغ سعى الجاني عن النساء و الذي كان يائسا لكي ينجذب إليهن
    He was desperate to get to the truth, and time was running out. Open Subtitles كان يائسا للوصول إلى الحقيقة، وكان الوقت ينفد.
    I was desperate, and I made a deal with the wrong people, but pissing them off isn't gonna help anyone. Open Subtitles لقد كنت يائسا,و عقدت اتفاقا مع الاشخاص الخاطئيين ولكن ازعاجهم لن يساعد احدا
    She had convinced herself I was desperate to win against the Ginza Manager. Open Subtitles اقنعت نفسها اني كنت يائسا للفوز على مدير غينزا من نفسها
    And somewhere along the way, all those big plans, well, they fell apart and you got desperate. Open Subtitles وفى وقت ما جميع ختطك انهارت وتحتمط واصبحت يائسا
    I didn't think it would do anything, but I was desperate, Open Subtitles لم أكن أظن بأن شيئا سيحصل، لكني كنت يائسا.
    So, is that what you so desperately needed to talk to me about? Open Subtitles لذا , هذا ماكنت تحاول يائسا لتتحدث معى بشأنه؟
    I'm just gonna be alone sitting in a rest home desperately trying to recall some happy memory from my childhood. Open Subtitles سأكون لوحدي جالس في الحمام احاول يائسا تذكر بعض الذكريات السعيدة من طفولتي
    Right up in the goddamn Supreme Court. What are you looking so miserable about? Open Subtitles هنالك في المحكمة العليا مالذي تبدوا يائسا بشأنه؟
    I come to you in desperation. Open Subtitles لقد جئت إليك يائسا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus