"يبدوا أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Looks like
        
    • Sounds like
        
    • It seems
        
    • seem to
        
    • Apparently
        
    • seems to
        
    • Seems like
        
    • must
        
    • seemed to
        
    • It appears
        
    • it turns out
        
    Looks like your friends Did not come through for you. Open Subtitles يبدوا أن أصدقائك لن يقولوا أي شيء من أجلك
    Looks like your friends did not come through for you. Open Subtitles يبدوا أن أصدقائك لن يقولوا أي شيء من أجلك
    Looks like the power's out all over the street. Open Subtitles يبدوا أن الطاقة إنطفأت في جميع أنحاء الشارع
    now, that Sounds like somebody moving around the house, doesn't it? Open Subtitles والآن يبدوا أن أحد يتحرك في المنزل أليس كذلك ؟
    It seems the refugee had quite a bit of money. Open Subtitles يبدوا أن اللاجيء يملك الكثير من المال حقاً ؟
    I think you might need a bigger sign outside. Some people seem to be missing it. Open Subtitles أعتقد انك بحاجة الى لافتة أكبر في الخارج يبدوا أن بعض الناس لا يستطيعون ملاحظتها
    Apparently, the gun was bought by using a false identity. Open Subtitles .على ما يبدوا أن السلاح قد أشتري بهوية زائفة
    Looks like the good girl had a bad girl night. Open Subtitles يبدوا أن الفتاة الطيبة لم تـُـعد كذلك ليلة أمس
    - Well, good. Looks like everything's sane and right in your world. Open Subtitles حسناً، جيد يبدوا أن كل شيء سليم وصحيح في هذا العالم
    Looks like business ain't running so much as crawling away. Open Subtitles يبدوا أن العمل ليس مستمراً يشبه كثيراُ الزحف بعيداً
    Looks like old Shelob's been having a bit of fun. Open Subtitles يبدوا أن العنكبوت العجوز كانت تقضى بعض الوقت الممتع
    Looks like our Catholic schoolgirl had a dark side. Open Subtitles يبدوا أن فتاة المدرسة الكاثوليكية لها جانب مظلم
    Looks like Varner's the man to see around here. Open Subtitles يبدوا أن فارنر هو الرجل المنشود رؤيته هنا
    Looks like everything on that body is in working order. Open Subtitles يبدوا أن كل شيء في هذا الجسد يعمل بإنتظام
    - Uh-oh. Looks like someone's up to their old tricks. Open Subtitles يبدوا أن هناك شخص ما عاد الى خدعه القديمة
    It Sounds like that new supplier we've been hearing about... Open Subtitles يبدوا أن هذا الموزع الجديد الذي كنا نسمع عنه
    Well, crew, It seems our ship has survived the impact. Open Subtitles أيها الفريق , يبدوا أن سفينتنا نجت من الأصطدام
    The war didn't seem to bother them at all. Open Subtitles يبدوا أن الحرب لم تسبب اي إزعاج لهم على الإطلاق
    Apparently there's a teacher from 1970 who needs to get to work. Open Subtitles يبدوا أن هناك معلم من سنة 1970 يحتاجها للذهاب الى العمل
    The weather seems to be regulated by this device. Open Subtitles يبدوا أن الطقس يتم تنظيمه بواسطة هذه الأداه
    Great game tonight. Seems like your slump is over. Open Subtitles مباراة رائعة الليلة , يبدوا أن التعثر إنتهى
    must have been a lot of fun on a remodel. Open Subtitles يبدوا أن الأمر كان أكثر مرحاً عند اعادة التشكيل
    Consumers seemed to be only interested in bargains, too. Open Subtitles يبدوا أن المستهلكون مهتمون بالصفقات أيضا
    Oh, well, It appears there is none left to share. Oh, well. Perhaps it's for the best. Open Subtitles يبدوا أن لم يتبقى شيء منه للمشاركة ربما هذا للأفضل
    In the meantime, it turns out the deceased in that overturned sedan were all carrying phony I.D. Open Subtitles في هذه الأثناء، يبدوا أن الجثه من السياره المقلوبه كَانوا جميعاً يحملون هويةَ مُزيَّفةَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus