Well, unless I'm mistaken, Looks like a contact burn. | Open Subtitles | حسناً مالم أكن مخطئة يبدوا أنه حرق إلتحام |
- He's taking the BQE. Looks like Brooklyn. - BQE, probably Brooklyn. | Open Subtitles | إنه يأخذ طريق أخر يبدوا أنه متجه لبروكلين من المحتمل بروكلين |
Your highness, Looks like you know about the situation all the while | Open Subtitles | سموك , يبدوا أنه كان لديك علم بكل هذا من قبل؟ |
I did not have the specific details, but It seems to have happened at breakfast in its unity? | Open Subtitles | لم احصل على كافة التفاصيل لكن على ما يبدوا أنه حدث في وقت الإفطار بوحدتك ؟ |
He seems to think you're a national security threat. | Open Subtitles | يبدوا أنه يظن أنك تهديد على الأمن الوطني؟ |
Looks like the shack after skinning gators all summer. | Open Subtitles | يبدوا أنه يستريح من سلخ التماسيح طوال الصيف |
Looks like he's in DIC. Let's jump back in. | Open Subtitles | يبدوا أنه يعاني من التخثر المنتثر داخل الأوعية لنكمل.. |
Looks like it's my turn to befoul someone else's abode. | Open Subtitles | يبدوا أنه دوري لأكون عابثاً بمنزل شخص آخر |
Looks like he took a couple pops, then wandered around like a chicken with its head cut off through the woods. | Open Subtitles | يبدوا أنه تلقى العض وفر هارباً مثل دجاجة بلا رأس عبر الأشجار |
What Looks like a random kill in a crowd... is actually a meticulously planned operation. | Open Subtitles | ما يبدوا أنه قتل عشوائي بالزحام هو عبارة عن قتل مخطط له بعناية |
No outstanding warrants. Looks like he's laying low. | Open Subtitles | مذكرة معلقة , يبدوا أنه يتوارى عن الأنظار |
It seems it was destroyed in the air raids. | Open Subtitles | و يبدوا أنه تم تدميره بسبب الغارات الجوية |
It seems you have lots of time, so you can spend it on needlessly worrying for other people. | Open Subtitles | يبدوا أنه لديكِ وقت فراغ كبير، لذا فأنتِ تقضينه بلا داعي فى القلق على الأخرين. |
this thing seems to be making a bit of a noise. | Open Subtitles | إلا أن هذا الشيء يبدوا أنه يصنع قليلا من الضوضاء |
Well, Tom, he is healthy, and he seems to be adjusting emotionally. | Open Subtitles | حسنا يا توم، إنه بصحة جيدة و يبدوا أنه يتأقلم بمشاعرة |
He must really love you to wait so long. | Open Subtitles | يبدوا أنه يحبك حقاً لينتظرك طوال هذا الوقت |
I'm not familiar with this technology, but It appears that it was designed to be compatible with standard control systems. | Open Subtitles | لست على دراية مع هذه التكنولوجيا لكنه يبدوا أنه صُمم ليكون متوافقاً مع أنظمة التحكم القياسية |
Him dropping that many, maybe it was about getting high, but, uh, that Sounds like a guy who really didn't give a shit about waking up. | Open Subtitles | هو يضع هذا القدر , ربما أراد النشوة لكن هذا يبدوا أنه لم يهتم بالإستيقاظ |
But he does not seem to realize that this philosophy, this approach to life can be very contagious. | Open Subtitles | لكنه يبدوا أنه لا يدرك هذه الفلسفة هذا النهج في الحياة يمكن أن يكون معدي جداً |
It seems he somehow managed to obtain a set of keys. Escaped? | Open Subtitles | يبدوا أنه بطريقة ما تمكن من الحصول على مجموعة المفاتيح- هرب؟ |
Doesn't sound like an easy place to get into. | Open Subtitles | لا يبدوا أنه مكان يسهل الدخول إليه |
Nothing ever Seems like it's enough. They deserve more. | Open Subtitles | لا شئ يبدوا أنه يكفى أنهم يستحقون المزيد |