"يبدو أنّه" - Traduction Arabe en Anglais

    • Looks like he
        
    • seems to be
        
    • it looks like
        
    • It seems he
        
    • Looks like it
        
    • seem to
        
    • Apparently
        
    • look like
        
    • Sounds like
        
    • seems to have
        
    • appears to be
        
    Looks like he brought him into the family instead. Open Subtitles يبدو أنّه ضمّه إلى العائلة بدلاً من ذلك.
    An I.E.D. maybe. Looks like he used the grass to hide them. Open Subtitles شيءٌ صغيرٌ، ربما قنبلة شديدة التفجير، يبدو أنّه اِستخدم الأعشاب لإخفائهم.
    Looks like he ran away and fell out of the system. Open Subtitles يبدو أنّه رحل وهرب مِنْ نظام رعاية الأطفال
    I don't know the kid all too well, but he seems to be five kinds of angry. Open Subtitles لستُ أعرف الغلام جيّدًا، لكن يبدو أنّه يحمل غضبًا شديدًا.
    Well, for that answer, it looks like we're just gonna have to learn to work together now. Open Subtitles لتلك الإجابة يبدو أنّه علينا أنْ نتعلّم العمل معاً الآن
    Since It seems he's avoiding his obligations, he should know that his debt could become your responsibility. Open Subtitles وبما أنّه يبدو أنّه يتجنب إلتزاماته، فعليه أن يعلم أنّ دينه يمكن أن يصبح مسؤوليتكِ.
    Given the detail, it looks like it was carved by some kind of razor. Open Subtitles بالنظر للتفاصيل، يبدو أنّه قطّع بواسطة مُوس.
    He didn't seem to be encroaching on anybody's turf, at least not enough to put crosshairs on his back. Open Subtitles لمْ يكن يبدو أنّه ينتهك منطقة أيّ شخص، على الأقل ليس كافياً لوضع هدف رماية على ظهره.
    Apparently, he hasn't missed a day of work until yesterday. Open Subtitles يبدو أنّه لمْ يُفوّت يوماً من العمل حتى البارحة.
    He Looks like he should be in an ICU. Open Subtitles يبدو أنّه بحاجة لدخول غرفة العناية المركّزة
    Looks like he's been planning this bank robbery for about six months, judging from the series of wire transfers. Open Subtitles يبدو أنّه كان يخطط لسرقة البنك منذ ستّة أشهر بالحكم على مجموعة التحويلات المالية.
    This coming from a man who Looks like he's been tented for termites. Open Subtitles هذا الكلام يصدرُ من شخصٍ يبدو أنّه قد بنى خيمةً للنّمل.
    Looks like he was a ward of the state when his mother died. Open Subtitles يبدو أنّه كان قيد الحماية بواسطة الحكومة عندما ماتت والدته.
    Looks like he got his first taste with a be when he was 11 years old. Open Subtitles يبدو أنّه تذوّق أوّل إقتحام له عندما كان في الـ11 من عمره.
    Well, Looks like he was traveling with his whole stash. Open Subtitles حسناً، يبدو أنّه كان يُسافر مع مخزنه بالكامل.
    He's back at school. seems to be trying to get back to his life. Open Subtitles لقد عاد لمدرسته يبدو أنّه يحاول العودة لحياته
    From the blood trail, it Looks like he was shot before he entered the alley. Open Subtitles من أثر الدمّ، يبدو أنّه أرديّ قبل أن يدخل إلى الزقاق.
    It seems he saw something related to your wife's disappearance. Open Subtitles يبدو أنّه قد رأى شيئاً له علاقة باختفاء زوجتك
    That Looks like it's all there. $3,600. Open Subtitles هذا يبدو أنّه كامل، 3600 دولار حسنًا، لزامٌ أن أرحل
    Well, you know, she told me something recently that I just can't seem to shake. Open Subtitles حسناً، أتعلمين، أخبرتني بشيء في الآونة الأخيرة ذلك، آه، يبدو أنّه راودتني فكرة لم استطـــع طردها فحســــــــب.
    Apparently nothing in this mind at all. Open Subtitles على ما يبدو أنّه لا يوجد شيء في هذا الدماغ.
    These pixels look like they've been altered to appear fuzzy. Open Subtitles هذه البكسل يبدو أنّه قد تمّ تغييرها لتبدو مشوّشة
    It Sounds like I should be asking you that question. Open Subtitles يبدو أنّه أنا من ينبغي عليه سؤالكِ ذلك السؤال.
    Green isn't my color, but it seems to have done the trick. Open Subtitles الأخضر ليس لونّي المفضّل لكنْ يبدو أنّه أنجز المهمّة
    The Governor appoints as Premier the member of the House of Assembly who appears to be best able to command the confidence of a majority of the members of the House. UN ويعيّن الحاكم في منصب رئيس الوزراء عضو مجلس النواب الذي يبدو أنّه أقدر أعضاء المجلس على كسب ثقة أغلبية أعضاء المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus