- Well, you look tired. - Well, so do you. | Open Subtitles | ـ حسنا، يبدو عليك الإرهاق ـ حسنا، وأنت أيضا |
I like this picture the most,'cause you look genuinely surprised that you're not wearing any pants. | Open Subtitles | أوه، أعجبتني هذه الصورة كثيرا لأنه يبدو عليك الذهول بصدق وأنك لاترتدي أي ملابس داخلية. |
you look like a fucking worm ! I bet it was you! | Open Subtitles | يبدو عليك الجبن و الخبث أراهن أنه أنت الذي قلت ذلك |
You didn't seem to care when you were eating all his practice cake. | Open Subtitles | لم يبدو عليك الإهتمام عندما كنت تأكل كافة كعكات التمرين |
Monsieur Tysoe, you seem to be a man who is ambitious, who is creative and perhaps even with some level of intelligence. | Open Subtitles | سيد تيسو, يبدو عليك انك رجلا ذا طموح, وخلاّق وربما حتى ذو مستوى ذكاء |
you look like a young squirt trying not to look intimidated. | Open Subtitles | يبدو عليك شاب وقح تحاول ان لا تظهر انك مرتعب |
If you believe that, then you're dumber than you look. | Open Subtitles | لو كنت تصدقين هذا، فأنتِ اغبى مما يبدو عليك |
you look it. Put your feet up. Are the associates still hating you? | Open Subtitles | يبدو عليك ذلك ارفعى قدمك هل مازال الشركاء يكرهونك |
I work here. And you look like you could use someone to talk to. | Open Subtitles | أنا أعمل هنا وأنت يبدو عليك أنك بحاجة لشخصٍ ما لتتحدث معه |
So was I, and you look as if you were a better officer than I was. | Open Subtitles | وانت يبدو عليك انك كنت ظابطاً افضل مما كنت انا |
No offense, but you look like a girl guide. | Open Subtitles | لا تفهمنى خطأ، لكن يبدو عليك أنك مرشدة فتاة |
you look like you've been | Open Subtitles | يبدو عليك أنك كنت تقوم بأعمال البناء أو شيء كهذا |
'Cause you look pretty grim, but then all of a sudden it's envy maybe or something. | Open Subtitles | لأنك تبدو مكتئباً جداً ولكن فجأة يبدو عليك الحسد أو ربما شيء آخر |
You don't seem to have much respect for this institution. | Open Subtitles | لا يبدو عليك أنّك تُقدر هذه المؤسسة على نحو كافي |
If you want me to join the army, you seem to be forgetting | Open Subtitles | إذا تريد مني أن أنضم للجيش يبدو عليك أنك ناسٍ |
It's just... you seem so stressed out lately. | Open Subtitles | كل مافي الأمر انه يبدو عليك الإرهاق الشديد مؤخراً |
You can't possibly be as heartless as you seem. | Open Subtitles | لا يُمكنك من الممكن أن تكون عديم القلب كما يبدو عليك. |
You sound very happy today, madame. I am. I am, Monsieur Poirot. | Open Subtitles | يبدو عليك السعادة اليوم يا سيدتى فعلا, فعلا يا سيد بوارو |
You looked like you were totally in control of the situation, kinda like when you had that dog's head in your mouth. | Open Subtitles | كان يبدو عليك انك مسيطر على الموقف تماما مثلما فعلت مع الكلب واعطيته الهواء بفمك |
- That's what it looks like. - I thought we talked about you not talking. | Open Subtitles | ـ هكذا يبدو عليك الأمر ـ لقد علمتك عن عدم التكلم |
You also don't seem like you're in the greatest mood. | Open Subtitles | أنت أيضاً لا يبدو عليك أنك في مزاج جيد. |