"يبدو وكأنّه" - Traduction Arabe en Anglais

    • Sounds like
        
    • Looks like
        
    • look like
        
    • It seems like
        
    • seem like
        
    • sound like
        
    • feels like
        
    • 's like
        
    Well, that Sounds like something better done one-on-one, mano a mano. Open Subtitles حسناً، ذلك يبدو وكأنّه عمل يجب القيام به بشكل فردي.
    Oh, good. Sounds like you're a couple Sudafeds short of a meth lab. Open Subtitles عظيم، يبدو وكأنّه ينقصك بضعة أدوية من دواء سودوإفدرين لكي يكون لديك مختبر لمُخدّر الميث.
    It Looks like rain. We better get these sheets in. Open Subtitles يبدو وكأنّه مطر من الأفضل أن نُدخل هذه الملاءات
    Looks like you've got some smoothing over to do. Open Subtitles يبدو وكأنّه لديك بعض التجانس عليك القيام به
    It doesn't look like anybody's been here in a while. Open Subtitles يبدو وكأنّه لم يتواجد أيّ شخصٍ هنا منذ فترة
    It seems like he was on a little hot streak lately. Open Subtitles يبدو وكأنّه كان بسلسلة من الإنتصارات الصغيرة في الآونة الأخيرة.
    He was like that. Sounds like he got involved in a lot of people's lives. Do you think he made any enemies along the way? Open Subtitles يبدو وكأنّه تشارك بحياة الكثير من الناس أتعتقدين أنّه كوّن أعداءً في مسيرته؟
    Sounds like something Pavlov did to dogs. Open Subtitles يبدو وكأنّه شيء طبّقه بافلوف على الكلاب.
    It Sounds like fiction, because it probably is. Open Subtitles ذلك يبدو وكأنّه خيال، لأنّه كذلك على الأرجح.
    Less paranoid and less vain. Again,that Sounds like a good thing. Open Subtitles أقل تشككاً وأقل عبثاً مجدداً، يبدو وكأنّه أمر جيّد
    I-I know this Sounds like something out of a Baldacci novel or something, but... Open Subtitles ..أعلم أن هذا شيئاً يبدو وكأنّه رواية أو ما شابه
    Getting some new clothes and a facial, I mean, that Sounds like the least you deserve. Open Subtitles الحصول على بعض الملابس الجديدة والتجميل، أقصد، ذلك يبدو وكأنّه أقلّ ما تستحقينه.
    Looks like he tried to defend himself with this. Open Subtitles يبدو وكأنّه حاول الدفاع عن نفسه بإستخدام هذا.
    Looks like he fell from the fire escape when he was trying to break into my apartment. Open Subtitles يبدو وكأنّه سقط من سُلّم الحريق عندما كان يُحاوِلُ أن يقتحِمُ شُقّتي
    It Looks like he took a bottle of water from this mini-fridge, turned back around, got shot, and then he took the chair down with him. Open Subtitles يبدو وكأنّه أخذ قارورة ماء من هذه الثلاجة الصغيرة، وألتفّ للوراء، وتعرّض لطلقٍ ناري، ثمّ أسقط الكُرسي معه.
    Looks like he was heading into work when it happened. Open Subtitles يبدو وكأنّه كان مُتوجهاً إلى العمل عندما قتل.
    I don't know, but the fastest way to discredit a source is to make it look like they were paid off. Open Subtitles لا أعلم، ولكن أسرع طريقة لإنتقاص مكانةَ مصدرٍ ما، هي جعل الأمر يبدو وكأنّه قد دُفِع لهم.
    The fastest way to discredit a source is to make it look like they were paid off. Open Subtitles أسرع طريقة لإنتقاص مكانةَ مصدرٍ ما، هي جعل الأمر يبدو وكأنّه قد دُفِع لهم.
    Then he killed her, made this whole thing look like it was her idea. Open Subtitles ثمّ قتلها، وجعل هذا الأمر برمّته يبدو وكأنّه من فكرتها.
    It seems like no one around here understands the meaning of loyalty. Open Subtitles يبدو وكأنّه لا أحد هنا يفهم ماهو معنى الولاء
    Yeah, he just doesn't seem like the time-travel type to me. Open Subtitles أجل ، لا يبدو وكأنّه مسافر عبر الوقت بالنسبة لي
    You sound like a mark. Or you think I'm a mark. Which--? Open Subtitles يبدو وكأنّه هدف أو تعتقد أنني هدف؟
    This feels like there's something more happening with me. Open Subtitles هذا يبدو وكأنّه هنالك أشياء أكثر تحدث لي
    This building, it's like it was designed for just this purpose. Open Subtitles هذا المبنى يبدو وكأنّه مصمّم لهذا الغرض فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus