"يبقي هذه" - Traduction Arabe en Anglais

    • remain seized of the
        
    • remain seized of this
        
    • keep these
        
    • keep this
        
    • remain actively seized of this
        
    • keeping this
        
    • holding this
        
    • keeps this
        
    • remain actively seized of the
        
    5. Decides to remain seized of the matter and to consider further Security Council action if necessary. UN ٥ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد النظر وأن ينظر في إمكانية اتخاذ مجلس اﻷمن اجراءات اخرى اذا اقتضى اﻷمر ذلك.
    15. Decides to remain seized of the matter. UN ٥١ - يقرر أن يبقي هذه المسالة قيد النظر.
    5. Decides to remain seized of the matter and to consider further Security Council action if necessary. UN ٥ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد النظر وأن ينظر في إمكانية اتخاذ مجلس اﻷمن اجراءات أخرى إذا اقتضى اﻷمر ذلك.
    The European Union will remain seized of this issue and of follow-up actions by the Government of Belarus. UN وسيظل الاتحاد الأوروبي يبقي هذه المسألة قيد نظره فضلا عن إجراءات متابعتها من قبل حكومة بيلاروس.
    The Committee requests the Board to keep these issues under review. UN وطلبت اللجنة إلى المجلس أن يبقي هذه المسائل قيل الاستعراض.
    15. Decides to remain seized of the matter. UN ٥١ - يقرر أن يبقي هذه المسالة قيد النظر.
    5. Decides to remain seized of the matter and to consider further Security Council action if necessary. UN ٥ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد النظر وأن ينظر في إمكانية اتخاذ مجلس اﻷمن اجراءات اخرى اذا اقتضى اﻷمر ذلك.
    15. Decides to remain seized of the matter. UN ٥١ - يقرر أن يبقي هذه المسالة قيد النظر.
    " 14. Decides to remain seized of the matter. " UN " ١٤ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره. "
    20. Decides to remain seized of the matter. UN ٠٢ - يقـرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره.
    20. Decides to remain seized of the matter. UN ٠٢ - يقـرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره.
    20. Decides to remain seized of the matter. UN ٠٢ - يقـرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره.
    22. Decides to remain seized of the matter. UN 22 - يقـرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره.
    We also appeal to the Security Council to remain seized of the matter, and to the international community to extend the urgently needed financial resources to the facilitation of the dialogue. UN كما نناشد مجلس الأمن أن يبقي هذه المسألة قيد نظره، والمجتمع الدولي أن يقدم الموارد المالية اللازمة بصورة عاجلة لتيسير الحوار.
    6. Decides to remain seized of the matter. UN 6 - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره الفعلي.
    6. Decides to remain seized of the matter. UN 6 - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره الفعلي.
    We urge the Council to remain seized of this vital matter, in accordance with its primary responsibility of maintaining international peace and security. UN ونحث المجلس على أن يبقي هذه المسألة الحيوية قيد نظره، وفقا لمسؤوليته الأساسية عن صون السلم والأمن الدوليين.
    Decides to remain seized of this matter at all stages. UN ـ يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره في جميع المراحل.
    The Board has included comments, where appropriate, and will keep these matters under review. UN وقد أبدى المجلس تعليقات حيثما كان مناسبا، وسوف يبقي هذه المسائل قيد الاستعراض.
    The international community should keep this issue under careful surveillance within the competent international organizations. UN وينبغي للمجتمع الدولي أن يبقي هذه القضية تحت اشراف دقيق داخل المنظمات الدولية المختصة.
    23. Decides to remain actively seized of this matter. UN 23 - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره الفعلي.
    The Board is therefore keeping this matter under review. UN ولذلك، فإن المجلس يبقي هذه المسألة قيد النظر.
    I am the only thread holding this family together. Open Subtitles أنا ذلك الجزء الذي يبقي هذه العائلة متماسكة
    They tried to destroy the factory that keeps this town alive. Open Subtitles حاولوا ان يدمروا المصنع . الذي يبقي هذه المدينة حية
    Decides to remain actively seized of the matter. UN يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره الفعلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus