"يبلغ مجموعه" - Traduction Arabe en Anglais

    • a total
        
    • totalling
        
    • the total
        
    • total of
        
    • totals
        
    • total amount
        
    It therefore recommends a 50 per cent reduction of the proposed increase or a total provision of $4,683,500. UN ولذلك توصي اللجنة بتخفيض الزيادة المقترحة بنسبة 50 في المائة، أو رصد اعتماد يبلغ مجموعه 500 683 4 دولار.
    a total of 100 schools were renovated within 15 months. UN وجرى تجديد ما يبلغ مجموعه 100 مدرسة خلال فترة 15 شهرا.
    By 1997, a total of 100 national human development reports had been published in over a dozen languages. UN وبحلول عام ١٩٩٧، كان قد نشر ما يبلغ مجموعه ١٠٠ تقرير تنمية بشرية وطنية بما يزيد على إثنى عشرة لغة.
    His country would continue to provide financial support to UNHCR totalling $2 million annually. UN وأضاف أن وفد بلده سيواصل تقديم الدعم المالي للمفوضية بما يبلغ مجموعه مليوني دولار سنويا.
    In 2011, there is also a plan to build around five social housing units for each village, totalling 11,140 houses. UN وفي عام 2011 هناك أيضاً مخطط لبناء قرابة خمس وحدات سكنية اجتماعية في كل قرية من القرى بما يبلغ مجموعه 140 11 مسكناً.
    the total amount of $17.7 million may be broken down as follows: UN وفيما يلي تحليل للمبلغ الذي يبلغ مجموعه 17.7 مليون دولار:
    At the same time, we are also cognizant of the fact that a declared total of 5,576 chemical facilities worldwide are liable to be inspected. UN وفي الوقت ذاته، ندرك أيضا أن ما يبلغ مجموعه المعلن 576 5 من المرافق الكيميائية في جميع أرجاء العالم قابلة للتفتيش.
    Other than staff costs, the estimates include provision for consultants and travel, in a total amount of US$ 100,000. UN وعلاوة على تكاليف الموظفين، تشمل التقديرات مخصصاً للخبراء الاستشاريين والسفر يبلغ مجموعه ٠٠٠ ٠٠١ دولار.
    a total of 15 small island developing States are parties to the Protocol of 1978 Relating to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships. UN وهناك عدد يبلغ مجموعه ١٥ دولة طرفا في بروتوكول عام ١٩٧٨ المتعلق بالاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن.
    a total of 207 projects have been approved for implementation in 124 countries. UN وأقر عدد من المشاريع يبلغ مجموعه 207 تنفذ في 124 بلداً.
    Thus a total of 107 States legally recognized the death penalty, as against the 90 that had imposed a moratorium. UN وهكذا فإن عدداً من الدول يبلغ مجموعه 107 دول يعترف قانوناً بعقوبة الإعدام مقابل 90 دولة قامت بفرض الوقف.
    a total of Euro1.6 billion has been indicated as the European Union's total financial engagement. UN وأشير إلى أن التزام الاتحاد الأوروبي المالي يبلغ مجموعه 1.6 بليون يورو.
    Of the 2007 nominations nine were for 2009, for a total of 529.721 tonnes. UN ومن بين التعيينات المقدمة في 2007، كانت تسعة لعام 2009 بما يبلغ مجموعه 529.721 طن.
    At the beginning of 1993, UNRWA had introduced a series of austerity measures totalling some $17 million in the General Fund and EMLOT, in order to reduce expenditure. UN وفي بداية ١٩٩٣، أدخلت اﻷونروا سلسلة من تدابير التقشف بما يبلغ مجموعه ١٧ مليون دولار في الصندوق العام وصندوق التدابير الاستثنائية في لبنان واﻷراضي المحتلة، بغية تخفيض النفقات.
    This year, a decision was taken to provide Belarus with credit totalling $3 billion over 10 years, including a concession period of three years. UN واتُخذ هذا العام قرار بتقديم قرض لبيلاروس يبلغ مجموعه ثلاثة بلايين دولار يسدد على مدى 10 سنوات، بما في ذلك فترة امتياز مدتها ثلاث سنوات.
    The limit included any commitment to a single vendor for a requisition, or series of requisitions, for a specific project totalling $70,000 within a six-month period. UN ويشمل الحد الأقصى أي التزام لبائع واحد يتعلق بطلب واحد أو سلسلة من الطلبات، لصالح مشروع معين يبلغ مجموعه 000 70 دولار في حدود فترة 6 أشهر.
    The claimant sought compensation in the total amount of USD 2,969,138.40. UN وكان صاحب المطالبة قد التمس تعويضاً يبلغ مجموعه 138.40 969 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    For example, the Nehru Youth Centres (Nehru Yuvak Kendras) have been established in 500 districts out of the total 522 districts in India. UN فقد أنشئت، على سبيل المثال، مراكز نهرو للشباب في ٥٠٠ منطقة محلية مما يبلغ مجموعه ٥٢٢ منطقة في الهند.
    The host country advises that there is a loan ceiling in the total amount of CHF 380 million ($410.4 million) at present. UN ويشير البلد المضيف إلى أن هناك حداً للقروض يبلغ مجموعه 380 مليون فرنك سويسري (410.4 مليون دولار) في الوقت الحاضر.
    " Unrestricted " refers to the remaining portion of the resource balance, and totals $7.1 million. UN وتشير كلمة ' ' غير المقيدة `` إلى الجزء المتبقي من رصيد الموارد، الذي يبلغ مجموعه 7.1 ملايين دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus