"يبين الجدول" - Traduction Arabe en Anglais

    • shown in table
        
    • table shows the
        
    • the table shows
        
    • indicated in table
        
    • shown in the table
        
    • table indicates
        
    • table sets out the
        
    • seen in table
        
    • table illustrates the
        
    • indicated in the table
        
    However, as shown in table 11, seven new posts for deputy military commanders had been proposed, for primarily operational reasons. UN غير أنه اقترح، كما يبين الجدول 11، إنشاء سبع وظائف جديدة لنواب القادة العسكريين، لأسباب تشغيلية بشكل رئيسي.
    All groups benefited from this improvement, as shown in table 17. UN واستفادت جميع الفئات من هذا التحسن، كما يبين الجدول 17.
    As shown in table 1, this share was equal to 13.2 per cent in 1990, 15.0 per cent in 1995 and 12.5 per cent in 2004. UN فكما يبين الجدول 1، كانت هذه الحصة تعادل 13.2 في المائة عام 1990، و15 في المائة عام 1995 و12.5 في المائة عام 2004.
    The following table shows the expenditure, by region, under this fund, as well as the fund balance at the end of 2001. UN يبين الجدول التالي حسب المنطقة الأموال المنفقة في إطار هذا الصندوق، ورصيد الصندوق في نهاية عام 2001.
    The following table shows the frequency and scope of strikes and lockouts in Israel over a period ending in 1994. UN يبين الجدول التالي مدى تواتر حالات الإضراب وإغلاق المنشآت ونطاق كل منها في إسرائيل في الفترة المنتهية في عام 1994.
    the table shows a list of the centres that have submitted their business plans for the period 2009 - 2011 as requested in decision IX/4. UN 10 - يبين الجدول قائمة بالمراكز الإقليمية التي قدمت خطط عملها عن الفترة 2009-2011 حسبما هو مطلوب في المقرر 9/4.
    As indicated in table 2 life expectancy at birth for females is 65.1 and males 61.7. UN وكما يبين الجدول 2، العمر المتوقع عند الولادة بالنسبة للإناث 65.1 عاماً والذكور 61.7.
    The sources of the data are also shown in the table and presented for discussion purposes. UN كما يبين الجدول مصادر البيانات ويعرضها لأغراض المناقشة.
    (vi) The Organization's gross and net liabilities for peacekeeping operations are shown in table V.4: UN ' 6` يبين الجدول الخامس - 4 إجمالي وصافي خصوم المنظمة المتعلقة بعمليات حفظ السلام:
    The amounts due from United Nations and other agencies as reported in statement II are shown in table 9. UN يبين الجدول 9 المبالغ المستحقة من الأمم المتحدة والوكالات الأخرى كما وردت في البيان الثاني.
    As shown in table 5, for the past six years, expenditure was higher than income, which lead to stagnating reserve and fund balances at the end of the year. UN فكما يبين الجدول 5، كان مستوى النفقات خلال السنوات الست الماضية أعلى من الإيرادات، مما أدى إلى حالة ركود في أرصدة الاحتياطيات والصناديق في نهاية السنة.
    As shown in table 5, for the past six years, expenditure was higher than income, which lead to stagnating reserve and fund balances at the end of the year. UN فكما يبين الجدول 5، كان مستوى النفقات خلال السنوات الست الماضية أعلى من الإيرادات، مما أدى إلى حالة ركود في أرصـدة الاحتياطيات والصناديق في نهاية السنة.
    For example, the contribution of the eight countries adding 100 million or more persons by mid-century are shown in table 2. UN فعلى سبيل المثال، يبين الجدول 2 أن ثمانية بلدان سوف تساهم بـ 100 مليون نسمة إضافية أو أكثر بحلول منتصف هذا القرن.
    As shown in table 6, an expenditure of USD 26,977,207 has been incurred during the reporting period against the approved budget. UN وكما يبين الجدول 6، أنفقت خلال الفترة المشمولة بالتقرير 207 977 26 دولارات من الميزانية المعتمدة.
    The following table shows the total UNHCR expenditure in 2007, broken down between funds and category. UN يبين الجدول التالي مجموع نفقات المفوضية في عام 2007 موزعة حسب الصناديق والفئات.
    The following table shows the total UNHCR expenditure in 2006, broken down between funds and category. UN يبين الجدول التالي مجموع نفقات المفوضية في عام 2006 موزعة حسب الصناديق والفئات.
    The following table shows the number of refugees under the women at risk category for the last five years who have accepted an offer of settlement. UN يبين الجدول التالي عدد اللاجئين من فئة النساء المعرضات للخطر خلال السنوات الخمس الماضية اللائي قبلن عرضاً بالتوطين.
    Moreover, the table shows a marked turnaround from 1999 onwards, with the fund budget increasing significantly because of higher programme delivery. UN وعلاوة على ذلك، يبين الجدول أن تحولا ملحوظا حصل بشكل متواصل منذ عام 1990 تَمثَّل في زيادة ميزانية الصندوق زيادة كبيرة بسبب زيادة تنفيذ البرامج.
    270. As indicated in table 5, the implementation of seven recommendations is in progress. UN 270 - كما يبين الجدول 5، ثمة سبع توصيات قيد التنفيذ.
    As shown in the table below, there are five categories of personnel performing security functions under different contractual arrangements. UN ومثلما يبين الجدول أدناه، توجد خمس فئات من الأفراد الذين يؤدون مهاما أمنية في إطار ترتيبات تعاقدية مختلفة.
    With regard to levels of immunization coverage, the following table indicates national levels in 2003: UN وفيما يتعلق بمستويات التحصين يبين الجدول التالي المستويات الوطنية في عام 2003:
    336. The following table sets out the statistics for local agricultural production in 1981, 1991 and 1997. UN 336- يبين الجدول التالي الاحصاءات المتصلة بالإنتاج الزراعي المحلي في الأعوام 1981 و1991 و1997.
    277. Women are well represented in the diplomatic cadre of the Ministry of Foreign Affairs as seen in table 7 below. UN 277- وكما يبين الجدول 7 أدناه، فإن المرأة ممثلة بصورة جيدة في السلك الدبلوماسي بوزارة الشؤون الخارجية.
    The following table illustrates the number of female members in sports organisations by year and type of sport: UN يبين الجدول التالي عدد الإناث الأعضاء في منظمات الألعاب الرياضية حسب السنة ونوع الرياضة.
    Medical and paramedical staffing has also been strengthened, as indicated in the table below, as has the number of female health workers. UN كما عززت الكوادر الطبية والصحية، حسبما يبين الجدول التالي، وكذلك عملية تزايد عدد النساء بين العاملين في مجال الصحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus