"يتحدث إليك" - Traduction Arabe en Anglais

    • talk to you
        
    • talking to you
        
    • speaking to you
        
    • talks to you
        
    • speaks to you
        
    • talkin'to you
        
    • speak to
        
    Come here, sweetheart. Daddy needs to talk to you. Open Subtitles تعالي هنا عزيزتي والدك يريد أن يتحدث إليك
    There was some creep outside earlier who wanted to talk to you. Open Subtitles كان هناك لص ما في الخارج مؤخراً أراد أن يتحدث إليك
    I don't think he's talking to you at all. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنه يتحدث إليك على الإطلاق.
    But if God is talking to you, then you have problem." Open Subtitles ولكن إذا كان الله يتحدث إليك , اذن لديك مشكلة
    What's not speaking to you going to do for me? Open Subtitles ما لا يتحدث إليك تنوي القيام به بالنسبة لي؟
    But when he talks to you, you can t be sure whether he is in jest or in earnest. Open Subtitles ولكن عندما يتحدث إليك , يمكنك أن تكوني متأكدة سواء كان من باب الدعابة أو بشكل جدي.
    He wants to talk to you and Cassius and Adrian... about who'll rule Hell for the next 10,000 years. Open Subtitles إنة يريد أن يتحدث إليك و كاسيوس و أدريان حول من منكم سيحكم الجحيم 100 عام القادمة
    Silvanus, Prefect of Rome, wants to talk to you. Open Subtitles سيلفانوس قائد من روما يريد أن يتحدث إليك
    I bet, as sheriff deputy, people don't usually talk to you like that because it only arouses suspicion, where there shouldn't be any. Open Subtitles أراهن أن بصفتك مأموراً لا يتحدث إليك الناس بهذه الطريقة لأن ذلك يثير الشبهات، حيث لا يكون هناك مكان للشبهات
    I've lined up my lawyer to talk to you if this whole Al Parker business gets out of control. Open Subtitles لقد أخبرت محامي أن يتحدث إليك إذا خرجت قضية ال باركرز عن السيطرة
    But he would talk to you, stand on the north bank of the river and call out to you on the other side. Open Subtitles ،ولكنه كان يتحدث إليك كان يقف على الضفة الشمالية للنهر وينادي عليك بالضفة المقابلة
    Wait a minute, what, my s... My son's talking to you now? Open Subtitles أنتظر لحظة ، ماذا ، هل أصبح أبني يتحدث إليك الآن؟
    You realize, of course, that he's not talking to you. Tell your sweet sailor his message will be delivered. Open Subtitles أنتَ بالتأكيد تدركين أنه لا يتحدث إليك أخبري بحارك اللطيف أن رسالته سيتم توصيلها
    Stop acting like this horse is talking to you inside your head. Open Subtitles توقف عن التمثيل بأن هذا الحصان يتحدث إليك في عقلك.
    Some guys trapped in a radio, and he's talking to you. Open Subtitles بعض الرجال محاصرين في الراديو، والذي يتحدث إليك.
    He ain't been answering my calls and I know he's been talking to you. Open Subtitles إنه لا يجيب على مكالماتى وأنا أعلم أنه يتحدث إليك
    You can't fight with someone who's not speaking to you. Open Subtitles لا يمكن أن تتشاجر مع شخص لا يتحدث إليك.
    That is, if he's still speaking to you once he knows that you killed me. Open Subtitles هذا إن ظلّ يتحدث إليك بعد علمه بأنّك قتلتني.
    You should look a man in the eye when he's speaking to you. Open Subtitles يجب أن ننظر رجل في العين انه عندما يتحدث إليك.
    Here's to long days, short nights, and wondering if you're saying the wrong thing every time your new boss talks to you. Open Subtitles بصحة الأيام الطويلة والليالي القصيرة وأتسائل إذا قلت الشيء الخاطيء كل مرة يتحدث إليك مدير جديد
    Bert's been so grumpy lately, and he always cheers up when he talks to you. Open Subtitles بيرت كان غاضباً في الفترة الاخيرة هو دائماً يشعر بالسعادة عندما يتحدث إليك
    It's not that hard, Um... When he speaks to you... count to three... in your head before you answer him, Open Subtitles الأمر ليس بهذه الصعوبة عندما يتحدث إليك عدي للثلاثة ببالك قبل أن تجيبي
    - No one's talkin'to you, Albania. Open Subtitles -لم يتحدث إليك أحد أيها الألباني
    He says you haven't returned his calls or texts and he's not leaving until you speak to him. Open Subtitles ويقول بأنك لاتردين على رسائله أو اتصالاته وأنه لن يغادر حتى يتحدث إليك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus