Come here, sweetheart. Daddy needs to talk to you. | Open Subtitles | تعالي هنا عزيزتي والدك يريد أن يتحدث إليك |
There was some creep outside earlier who wanted to talk to you. | Open Subtitles | كان هناك لص ما في الخارج مؤخراً أراد أن يتحدث إليك |
I don't think he's talking to you at all. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه يتحدث إليك على الإطلاق. |
But if God is talking to you, then you have problem." | Open Subtitles | ولكن إذا كان الله يتحدث إليك , اذن لديك مشكلة |
What's not speaking to you going to do for me? | Open Subtitles | ما لا يتحدث إليك تنوي القيام به بالنسبة لي؟ |
But when he talks to you, you can t be sure whether he is in jest or in earnest. | Open Subtitles | ولكن عندما يتحدث إليك , يمكنك أن تكوني متأكدة سواء كان من باب الدعابة أو بشكل جدي. |
He wants to talk to you and Cassius and Adrian... about who'll rule Hell for the next 10,000 years. | Open Subtitles | إنة يريد أن يتحدث إليك و كاسيوس و أدريان حول من منكم سيحكم الجحيم 100 عام القادمة |
Silvanus, Prefect of Rome, wants to talk to you. | Open Subtitles | سيلفانوس قائد من روما يريد أن يتحدث إليك |
I bet, as sheriff deputy, people don't usually talk to you like that because it only arouses suspicion, where there shouldn't be any. | Open Subtitles | أراهن أن بصفتك مأموراً لا يتحدث إليك الناس بهذه الطريقة لأن ذلك يثير الشبهات، حيث لا يكون هناك مكان للشبهات |
I've lined up my lawyer to talk to you if this whole Al Parker business gets out of control. | Open Subtitles | لقد أخبرت محامي أن يتحدث إليك إذا خرجت قضية ال باركرز عن السيطرة |
But he would talk to you, stand on the north bank of the river and call out to you on the other side. | Open Subtitles | ،ولكنه كان يتحدث إليك كان يقف على الضفة الشمالية للنهر وينادي عليك بالضفة المقابلة |
Wait a minute, what, my s... My son's talking to you now? | Open Subtitles | أنتظر لحظة ، ماذا ، هل أصبح أبني يتحدث إليك الآن؟ |
You realize, of course, that he's not talking to you. Tell your sweet sailor his message will be delivered. | Open Subtitles | أنتَ بالتأكيد تدركين أنه لا يتحدث إليك أخبري بحارك اللطيف أن رسالته سيتم توصيلها |
Stop acting like this horse is talking to you inside your head. | Open Subtitles | توقف عن التمثيل بأن هذا الحصان يتحدث إليك في عقلك. |
Some guys trapped in a radio, and he's talking to you. | Open Subtitles | بعض الرجال محاصرين في الراديو، والذي يتحدث إليك. |
He ain't been answering my calls and I know he's been talking to you. | Open Subtitles | إنه لا يجيب على مكالماتى وأنا أعلم أنه يتحدث إليك |
You can't fight with someone who's not speaking to you. | Open Subtitles | لا يمكن أن تتشاجر مع شخص لا يتحدث إليك. |
That is, if he's still speaking to you once he knows that you killed me. | Open Subtitles | هذا إن ظلّ يتحدث إليك بعد علمه بأنّك قتلتني. |
You should look a man in the eye when he's speaking to you. | Open Subtitles | يجب أن ننظر رجل في العين انه عندما يتحدث إليك. |
Here's to long days, short nights, and wondering if you're saying the wrong thing every time your new boss talks to you. | Open Subtitles | بصحة الأيام الطويلة والليالي القصيرة وأتسائل إذا قلت الشيء الخاطيء كل مرة يتحدث إليك مدير جديد |
Bert's been so grumpy lately, and he always cheers up when he talks to you. | Open Subtitles | بيرت كان غاضباً في الفترة الاخيرة هو دائماً يشعر بالسعادة عندما يتحدث إليك |
It's not that hard, Um... When he speaks to you... count to three... in your head before you answer him, | Open Subtitles | الأمر ليس بهذه الصعوبة عندما يتحدث إليك عدي للثلاثة ببالك قبل أن تجيبي |
- No one's talkin'to you, Albania. | Open Subtitles | -لم يتحدث إليك أحد أيها الألباني |
He says you haven't returned his calls or texts and he's not leaving until you speak to him. | Open Subtitles | ويقول بأنك لاتردين على رسائله أو اتصالاته وأنه لن يغادر حتى يتحدث إليك. |