One representative, speaking on behalf of a group of countries, proposed textual modifications thereto. | UN | واقترح ممثل يتحدث نيابة عن مجموعة من البلدان إدخال تعديلات نصية عليه. |
Several representatives, including one speaking on behalf of a group of countries, said that the paragraphs were accurate. | UN | وصرح العديد من الممثلين، من بينهم ممثل كان يتحدث نيابة عن مجموعة من البلدان بأن هذه الفقرات دقيقة. |
One representative, speaking on behalf of a group of countries, proposed textual modifications thereto. | UN | واقترح ممثل يتحدث نيابة عن مجموعة من البلدان إدخال تعديلات نصية عليه. |
Statements were made by one Party speaking on behalf of the Group of 77 and China and an observer State. | UN | وأدلى طرف يتحدث نيابة عن مجموعة ال77 والصين ببيان، كما أدلت إحدى الدول التي تحضر بصفة مراقب ببيان. |
A statement was made by the representative of one Party, speaking on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وأدلى ممثل أحد الأطراف ببيان، وكان يتحدث نيابة عن مجموعة ال77 والصين. |
At the current session many representatives, including one speaking on behalf of a group of countries, supported the deletion of paragraph 4. | UN | 188- وخلال الدورة الحالية، أيد الكثير من الممثلين من بينهم ممثل يتحدث نيابة عن مجموعة من البلدان حذف الفقرة 4. |
Two other representatives, including one speaking on behalf of a group of countries, expressed support for retaining the paragraph. | UN | وأعرب ممثلان من بينهما ممثل يتحدث نيابة عن مجموعة من البلدان عن تأييدهما للإبقاء على الفقرة. |
Some parties, including one speaking on behalf of a group of countries, said that there was a need for further discussion of the nomination. | UN | وصرحت بعض الأطراف، من بينهم طرف يتحدث نيابة عن مجموعة من البلدان بأن هناك حاجة إلى مواصلة مناقشة التعيين. |
Several representatives, however, including one speaking on behalf of a group of countries, said that they needed time to study the issue and the draft resolution. | UN | غير أن العديد من الممثلين من بينهم ممثل يتحدث نيابة عن مجموعة من البلدان، صرح بأنهم يحتاجون إلى الوقت لدراسة القضية ودراسة مشروع المقرر. |
Several others, however, including one speaking on behalf of a group of countries, said that they were unbalanced and overstated the extent of support that had been expressed by representatives for the Executive Director's proposal. | UN | في حين قال العديد من الممثلين الآخرين، من بينهم ممثل كان يتحدث نيابة عن مجموعة من البلدان بأن هذه الفقرات غير متوازنة وبالغت في تصوير مدى الدعم الذي أعرب عنه الممثلون تجاه مقترح المدير التنفيذي. |
One representative, speaking on behalf of a group of countries, requested that support should be provided to developing countries to manage nanomaterials, build capacity and develop risk management tools. | UN | 46 - وطلب أحد الممثلين، وهو يتحدث نيابة عن مجموعة من البلدان، تقديم الدعم إلى البلدان النامية لإدارة المواد النانوية، وبناء القدرات وتطوير أدوات إدارة المخاطر. |
One representative, speaking on behalf of a group of countries, requested that support should be provided to developing countries to manage nanomaterials, build capacity and develop risk management tools. | UN | 46 - وطلب أحد الممثلين، وهو يتحدث نيابة عن مجموعة من البلدان، تقديم الدعم إلى البلدان النامية لإدارة المواد النانوية، وبناء القدرات وتطوير أدوات إدارة المخاطر. |
With regard to paragraph 5, several representatives, including one speaking on behalf of a group of countries, underscored the importance of establishing clear rules with regard to the entry into force of amendments to the instrument, with some supporting a fixedtime approach. | UN | وفيما يتعلق بالفقرة 5، أكد العديد من الممثلين، بما في ذلك ممثل كان يتحدث نيابة عن مجموعة من البلدان، أهمية وضع قواعد واضحة فيما يتعلق بتاريخ نفاذ التعديلات على الصك فيما ذهب البعض إلى دعم النهج المحدد الوقت. |
12. The view was also expressed by one delegation speaking on behalf of a group of other delegations that in order to enable UNCTAD to continue the Programme's activities, the Programme's resources from the regular budget should be restored. | UN | ١٢ - كما يبين أحد الوفود وهو يتحدث نيابة عن مجموعة من الوفود اﻷخرى أنه لابد من العودة بموارد الميزانية العادية للبرنامج إلى سالف مستوياتها ليتمكن اﻷونكتاد من مواصلة أنشطة البرنامج. |
One representative, speaking on behalf of a group of countries, stressed the need for new and adequate financial resources, recalling chapter V of the Overarching Policy Strategy and the importance of applying Principle 7 of the Rio Declaration, on the common but differentiated responsibilities of States. | UN | 79 - وشدد أحد الممثلين وهو يتحدث نيابة عن مجموعة من البلدان على الحاجة إلى موارد مالية جديدة وكافية، مشيراً إلى الفصل الخامس من استراتيجية السياسات الجامعة وأهمية تطبيق المبدأ 7 من إعلان ريو على المسؤوليات المشتركة وإن كانت متفاوتة للدول. |
One representative, speaking on behalf of a group of countries, said that the criteria should give greater weight to whether a proposed issue was of interest to a large number of stakeholders, in particular developing countries and countries with economies in transition. | UN | وقال أحد الممثلين، الذي كان يتحدث نيابة عن مجموعة من البلدان ودولها الأعضاء أن من الضروري أن تعطي المعايير أهمية كبيرة عما إذا كانت القضية المقترحة ذات أهمية لعدد كبير من أصحاب المصلحة وخاصة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
Another representative, speaking on behalf of a group of countries, thanked the Executive Director of UNEP and the DirectorGeneral of WHO for their continuing support for the Strategic Approach, which, he hoped, would grow in the coming years. | UN | وأعرب ممثل آخر وهو يتحدث نيابة عن مجموعة من البلدان عن شكره للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الصحة العالمية لما يقدمانه من دعم مستمر للنهج الاستراتيجي الذي يأمل في أن يزداد في السنوات القادمة. |
Statements were made by representatives of 4 Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ٦- وأدلى ممثلو أربعة أطراف ببيانات، وكان أحدهم يتحدث نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
33. speaking on behalf of the Group of 77 and China, he recalled that he had twice requested information on the use of the United Nations Web site to criticize five States members of the Group of 77. | UN | 33 - وأشار، وهو يتحدث نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، إلى أنه كان قد طلب مرتين معلومات عن استعمال موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية في توجيه النقد إلى خمسة دول أعضاء في مجموعة الـ 77. |
The representative of Cuba, speaking on behalf of the Group of 77 and China, welcomed the report of the Secretary-General of UNCTAD in connection with the activities carried out in favour of Africa. | UN | 5- ورحب ممثل كوبا، الذي كان يتحدث نيابة عن مجموعة ال77 والصين، بتقرير الأمين العام للأونكتاد عن الأنشطة التي يتم تنفيذها لصالح أفريقيا. |