The fans and the media are wondering if it was money well spent and they're about to find out. | Open Subtitles | يتسائل المُشجعون ووسائل الإعلام عما إذا كان تم إنفاق المال بشكل جيد وهم على وشك إكتشاف ذلك |
He was wondering if you boil hot dogs or fry them. | Open Subtitles | هو كان يتسائل اذا كان يقلي النقانق أو يحمصها ؟ |
Not to mention a confused little boy who's still wondering how this stranger is suddenly his father. | Open Subtitles | بدون ذكر أن هناك طفل صغير لا يزال يتسائل كيف يكون هذا الغريب فجأه أبي |
Well, if the old adage is true, one can only wonder what's going down in the Rocky Mountains. | Open Subtitles | و إن صح القول القديم . فقد يتسائل المرء ما الذي يحدث في منتصف الولايات المتحدة |
Makes me wonder if that's the whole reason she's with me. | Open Subtitles | وهذا يجعلني يتسائل هل هذا سبب وجودها معي |
You know that kind of guy who does nothing but bad things and then wonders why his life sucks? | Open Subtitles | تعرفون ذلك النوع من الاشخاص الذي لايفعل شيئاً سوى الاشياء السيئة ثم يتسائل لماذا تبدو حياته مريعة؟ |
There was always a part of me that wondered if that was my fault. | Open Subtitles | لطالما كان هُناك جزءًا في داخلي يتسائل إن كانت هذه غلطتي |
Office has been draggin', asking'about the video, so I'm gonna go by the bar after work, see if the city security cameras got what happened. | Open Subtitles | المكتب يتسائل عن الفديو لهذا سأذهب الى الحانة بعد العمل لأرى أذا كاميرات المراقبة صورت ما حدث |
Neither. Right now, I'm the guy who's wondering if he was wrong for trusting you. | Open Subtitles | لا أحد، الان انا الشخص الذي يتسائل هل كان مخطئا بالوثوق بك. |
The whole world is still wondering what happened to her ever since she stripped butt naked onstage at Fenway Park. | Open Subtitles | العالم لايزال يتسائل ماذا حدث لها منذ أن تعرت على المسرح |
He'll spend his whole life wondering if you're really dead or if maybe you just met some whore on the other side of the river. | Open Subtitles | سيقضي طوال حياته يتسائل أن كنت حقاً ميتاً أو ربما ألتقيت بعاهرة على الجانب الأخر من النهر |
Hey, here's Daddy wondering how much damage we've done to our sweet little girl. | Open Subtitles | مرحباً ، يتواجد هُنا أبيكِ الذي يتسائل عن كم الضرر الذي ألحقناه بطفلتنا الصغيرة العزيزة |
He's still wondering what just happened, probably gonna look down. | Open Subtitles | إنّه ما زال يتسائل ماذا حَدث، على الأرجح سينظر إلى الأسفَل. |
THAT WAS wondering IF I STILL HAD ANY FEELINGS FOR HOLLY. | Open Subtitles | كان يتسائل إذا كان لايزال لديّ شعور تجاه هولي |
Makes one wonder whether the propellant was distilled from a pesticide purchased near there. | Open Subtitles | يجعل المرء يتسائل اذا كان الوقود المقطر من مبيد الافات اشتريت بالقرب من هناك |
Why doesn't he wonder who you're talking to on the phone right now? | Open Subtitles | لماذا لا يتسائل مع من تتحدثين على الـهاتف الآن ؟ |
If something happens, they all wonder what we are teaching at school. | Open Subtitles | وإن حدث شيء ما, يتسائل الجميع ماهو الشيء الخاطيء الذي علمتة المدرسة لهم |
Indeed he wonders why either of us must go at all. | Open Subtitles | لابد انه يتسائل لما علينا الذهاب من الأساس |
He wonders what would be the best course. | Open Subtitles | و هو يتسائل ما هو المسار الصحيح بالنسبة له |
And to anyone who's ever wondered, are we alone in the universe? | Open Subtitles | واي أحد يتسائل هل نحن لوحدنا في هذا الكون؟ |
From all around the world, our favorite Upper East Siders are asking the same question. | Open Subtitles | من جميع أنجاء العالم، الجانب الشرقي الراقي المفضل لنا يتسائل نفس السؤال. |
It's almost enough to make a man question the way he's lived his life. | Open Subtitles | إنها كافية بالكاد لتجعل رجل يتسائل عن الطريقة التي يعيش بها حياته |
The Soviet delegation asks to bring up the issue to open a second front, as the main topic of the Assembly. | Open Subtitles | ان الوفد السوفيتي يتسائل لجلب القضية للنقاش من جبهة أُخرى جدول أعمال الجمعية كطريقة رئيسية |
Could've wandered around for hours before taking refuge on that loading dock. | Open Subtitles | لقد بقي يتسائل لساعات قبل أن يلجأ لرصيف التحميل - إذا نزع حذاءه؟ |
A young man was wandering around with no belongings and no ID. | Open Subtitles | ثمة شاب هناك يتسائل في الأرجاء ولا يحمل أشياء ولا هوية |
Some people are questioning his ability to handle company finances. | Open Subtitles | يتسائل البعض عن مقدرته لإدارة تـمـويـل الشــركــة |