It's good Scottish weather, madam. The rain is falling almost straight down. | Open Subtitles | إنه طقس إسكتلندي جميل سيدتي المطر يتساقط صافي تقريبا في الأسفل |
'Cause the wildly expensive wallpaper I bought keeps falling down! | Open Subtitles | لأن ورق الحائط باهظ الثمن الذي اشتريته لازال يتساقط |
I'm sorry, it's just... it's been a really long week, and it kind of feels like everything's falling apart. | Open Subtitles | انا اسفه انا فقط لقد كان اسبوع طويل و أنا أشعر كأن كل شىء يتساقط |
Crap just falls out of my mouth. It's your fault for listening. | Open Subtitles | الهراء يتساقط من فمي بلا تفكير هذا خطاك لانك استمعتِ له |
In Joseon, the day the first snow falls, any lie is forgiven. | Open Subtitles | ..في جوسون، اليوم الأول الذي يتساقط به الثلج يُغفر لأي أحد على كذبه |
Just the three of us, hanging out... sipping hot cocoa, watching the snow fall on the cedars. | Open Subtitles | نحن الثلاثة فقط ، نتسكع ونحتسي الكاكاو الساخن و نشاهد الثلج يتساقط على أشجار الارز |
His belly's distended, his pressure's dropping, which means there's internal bleeding. | Open Subtitles | بطنه منفوخه، وضغطه يتساقط وهذا يعني أن لديه نزيف داخلي.. |
"'Tis not a blossom shed when youth drops from life's stem." | Open Subtitles | أنه ليس ظل شجرة عندما يتساقط الشباب من ساق الحياة |
These days, you watch the news and it can feel like everything's falling apart. | Open Subtitles | تشاهد الأخبار و تستطيع الشعور أن كل شىء يتساقط |
So when I adopted her, all her hair was falling out, and she was, like, scared of everybody, but now she has got, like, this silky coat, and she is, like, so friendly. | Open Subtitles | لذلك عندما اخذتها انا كان كل شعرها يتساقط و كانت ترعب كل من يراها و لكن الان هى تملك ستره ناعمه كالحرير |
While the snow keeps falling outside, inside I keep writing... | Open Subtitles | . في ذلك الحين يتساقط الثلج في الخارج و أنا في الداخل أستمر بالكتابة .. |
No, not this time, but at least my hair's not falling out. | Open Subtitles | كلاّ، ليس هذه المرّة، لكن على الأقل شعري لن يتساقط. |
You could see the white snow falling ceaselessly out the inn window and we... | Open Subtitles | يمكنكم أن تروا الجليد البيض يتساقط من نافذى الفندق و نحن.. |
He experienced a sickening moment of fear, as if the bottom of everything was falling away beneath his feet. | Open Subtitles | لقد شهد لحظه صعبه من الخوف كأن قاع كل شيئ يتساقط تحت قدميه |
There are only so many times you can go around popping holes in the universe before the whole thing falls to pieces. | Open Subtitles | هناك فقط بعض المرات التي تستطيع لتفجري حفر في هذا الكون قبل ما يتساقط إلى أجزاء |
These drawers are a disgrace. I go away and everything falls to pieces. | Open Subtitles | هذه الأدراج فضيحه، اذهب بعيداً وكل شيء يتساقط. |
Do you know when oil falls out of a car and is in a puddle, and it's like six colors put together? | Open Subtitles | أتعرفين عندما يتساقط زيت من سيارة ، ويُكوّن بقعة ويبدو مثل ستة ألوان موضوعة معاً ؟ |
You can avoid them, not the mention the black rain, which could fall at any moment, so you stay close to cover. | Open Subtitles | ناهيك عن ذكر المطر الأسود والذي قد يتساقط علينا بأي لحظة لذا ابقى بالقرب واحتمي |
I want the lasers to go through the smoke, and I want the snow to fall simultaneously. | Open Subtitles | -أجل أريد أن تمر أضواء الليزر عبر الدخان وأريد أن يتساقط الثلج في الوقت نفسه |
I put, uh... I put vitamins in your shampoo so your hair doesn't fall out. | Open Subtitles | أنا أضع فيتامينات في شامبوّك لكي لا يتساقط شعرك |
Adrenaline must be dropping. Holy crap, it hurts. | Open Subtitles | الأدريالين يجب أن يتساقط سحقاً إنها تؤلم |
They shed like a... like a four-dollar Christmas sweater. | Open Subtitles | شعرهم يتساقط مثل سترة صوفية رخيصة ب 4 دولارات |
♪ and all that you touch tumbles down? | Open Subtitles | ♪ وكل ما تلمسه يتساقط ؟ |