Well, does Dani know why you're acting like such a crazy man? | Open Subtitles | حسنا، لا أعرف لماذا داني كنت يتصرف مثل هذا الرجل مجنون؟ |
Which won't be possible if i'm acting like an idiot | Open Subtitles | الذي لن يكون ممكنا إذا أنا يتصرف مثل احمق |
Grow up, stop acting like Dennis the freaking Menace, and sign the papers. | Open Subtitles | يكبر، وقف يتصرف مثل دينيس والخطر ينقط، والتوقيع على أوراق. |
You're now a dad, but you still act like a kid. | Open Subtitles | أنت الآن يا أبي، ولكن لا يزال يتصرف مثل طفل. |
The main character acts like a villain, but suffers like an aesthete. | Open Subtitles | الشخصية الرئيسية يتصرف مثل وغد، لكن يَعاني مثل شخص مرهف الإحساس |
It's obvious he's not just running. He's not behaving like a fugitive. | Open Subtitles | من الواضح أنهُ لم يهرب ؛ أنهُ لا يتصرف مثل الهاربين. |
I take this place seriously and you were acting like a total ass. | Open Subtitles | وأغتنم هذا المكان خطير وكنت يتصرف مثل الحمار الكلي. |
Why you acting like we ain't got no lettuce? | Open Subtitles | لماذا يتصرف مثل نحن لا حصلت لا الخس؟ |
He's acting like he owns the place, which, I guess he kind of does. | Open Subtitles | وهو يتصرف مثل انه يمتلك المكان، والتي أعتقد انه نوع من يفعل. |
I ain't doing all that cuddling and holding, acting like I like you. | Open Subtitles | أنا لا تفعل كل ذلك الحضن وعقد، يتصرف مثل أنا مثلك. |
So you're saying Scorpion is acting like a teenage girl? | Open Subtitles | إذا أنت تقول أن فريق العقرب يتصرف مثل فتاة في سن المراهقة؟ |
Well, you're too old to be acting like this. | Open Subtitles | حسنا، كنت قديمة جدا أن يتصرف مثل هذا. |
Baahubali is acting like a foolish man Why is a real fool acting like a fool? | Open Subtitles | باهوبالي يتصرف مثل رجل أحمق لماذا هو خداع حقيقي يتصرف مثل أحمق؟ |
I was acting like I was all good'cause he wasn't. | Open Subtitles | أنا كان يتصرف مثل كنت كل cecause جيدة لم يكن. |
A few days on the road, shaking hands and kissing babies, and he's acting like a President again. | Open Subtitles | نمسك أيدينا ونقبل الأطفال يتصرف مثل الرئيس مرة أخرى |
He rolls around the ring in his little chair, acting like a bitch, and then he gets bullied. | Open Subtitles | انه فات حول الحلبة في كرسيه قليلا يتصرف مثل العاهرة ثم انه يحصل للتخويف |
Yeah, and we're too broke for me to act like it. | Open Subtitles | نعم، ونحن كسر جدا بالنسبة لي أن يتصرف مثل ذلك. |
You wouldn't act like this if a man did this. | Open Subtitles | وكنت لا يتصرف مثل هذا الرجل إذا فعل ذلك. |
Tomorrow somebody from the distributor will make up some pretty excuse, like they always do when she acts like a fucking bitch. | Open Subtitles | غدا شخص من الموزع وتشكل بعض العذر جميلة، كما يفعلون دائما عندما يتصرف مثل الكلبة سخيف. |
What kind of insensitive bitch acts like that? | Open Subtitles | ما هو نوع من الكلبة حساسة يتصرف مثل ذلك؟ |
I tried to talk to him, but he's behaving like a horny teenager. | Open Subtitles | أنا حاولت أن أتحدث معه لكنه يتصرف مثل مراهق محب للجنس |
Instead, it behaves like a quantum wave, smearing itself out across the cell. | Open Subtitles | بدلا من ذلك، أنه يتصرف مثل موجة الكم، تدهن نفسها بنفسها عبر الخلية. |