Consideration of the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate | UN | النظر في حجم تخفيض الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الدول الأطراف المدرجة |
to be achieved by Annex I Parties in aggregate | UN | في حجم تخفيض الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه هذه الدول بصورة إجمالية |
Consideration of the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate | UN | النظر في حجم تخفيض الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول بصورة إجمالية |
reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate | UN | الذي يتعين أن تحققه هذه الدول بصورة إجمالية |
Democracy is not a model to be copied from certain States, but a goal to be attained by all peoples and assimilated by all cultures. | UN | فالديمقراطية ليست نموذجا يتعين نقله من دول معينة، وإنما هي هدف يتعين أن تحققه جميع الشعوب وتتمثله جميع الثقافات. |
Initiate consideration of the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate; | UN | `4` يستهل النظر في نطاق تخفيض الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الأطراف المدرجة بالمرفق الأول بشكل إجمالي؛ |
Preliminary agenda for the workshop on the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate and the contribution of Annex I Parties, individually or jointly, to this scale | UN | جدول الأعمال المؤقت لحلقة العمل المعنية بحجم تخفيضات الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الأطراف المدرجة في المرفق الأول إجمالاً وإسهامات هذه الأطراف، بصورة فردية أو مشتركة، في تحقيق هذا الحجم |
Finally, proposals with variables for the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate, the base year and the end of the second commitment period are listed. | UN | وترد في الأخير، مقترحات مشفوعة بمتغيرات بخصوص حجم تخفيض الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول بصورة إجمالية، وسنة الأساس، ونهاية فترة الالتزام الثانية. |
Finally, proposals with variables for the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate, the base year and the end of the second commitment period are listed. | UN | وترد في الأخير، مقترحات مشفوعة بمتغيرات بخصوص حجم تخفيض الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول بصورة إجمالية، وسنة الأساس، ونهاية فترة الالتزام الثانية. |
Furthermore, at its seventh session, the AWG-KP agreed to continue its deliberations on the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate as a key focus of its eighth session. | UN | وعلاوة على ذلك، اتفق فريق الالتزامات الإضافية، في دورته السابعة، على مواصلة مداولاته بشأن حجم تخفيض الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه إجمالاً الأطراف المدرجة في المرفق الأول، كمجال تركيز رئيسي لدورته الثامنة. |
Consideration of the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate. | UN | 3- النظر في حجم تخفيض الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول بصورة إجمالية. |
Contribution of Annex I Parties, individually or jointly, to the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate | UN | 3- النظر في حجم تخفيض الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول بصورة إجمالية |
3. Consideration of the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate. | UN | 3- النظر في حجم تخفيض الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول بصورة إجمالية. |
Consideration of the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate | UN | ثالثاً - النظر في حجم تخفيض الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول بصورة إجمالية |
This addendum is a compilation of proposals and information from Parties relating to possible individual quantified emission limitation and reduction objectives and proposals from Parties with regard to the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate. | UN | هذه الإضافة عبارة عن تجميع للمقترحات والمعلومات الواردة من الأطراف فيما يتعلق بإمكانية ضبط أهداف لفرادى الأطراف لتحديد وتقليص الانبعاثات كمياً، وللمقترحات الواردة من الأطراف فيما يتعلق بحجم تخفيض الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الأطراف المدرجة في المرفق الأول بصورة إجمالية. |
This addendum is a compilation of proposals and information from Parties relating to possible individual quantified emission limitation and reduction objectives and proposals from Parties with regard to the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate. | UN | هذه الإضافة عبارة عن تجميع للمقترحات والمعلومات الواردة من الأطراف فيما يتعلق بإمكانية ضبط أهداف لفرادى الأطراف لتحديد وتقليص الانبعاثات كمياً، وللمقترحات الواردة من الأطراف فيما يتعلق بحجم تخفيض الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الأطراف المدرجة في المرفق الأول بصورة إجمالية. |
He would also like to suggest that this group devote one of its meetings to the discussion of the implications of other issues, in particular emissions trading and the project-based mechanisms and land use, land-use change and forestry, on the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate and individually. | UN | وقد يود أيضاً أن يقترح على هذا الفريق أن يكرس أحد اجتماعاته لمناقشة آثار القضايا الأخرى، ولا سيما الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع، واستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، على حجم تخفيضات الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الأطراف المدرجة في المرفق الأول، مجتمعةً أو منفردةً. |
The Chair stresses the need to resolve those issues which have implications for the discussions on the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties, as well as those technical issues which could be resolved before the AWG-KP session in Copenhagen. | UN | ويشدد الرئيس على الحاجة إلى حل تلك القضايا لما تنطوي عليه من تأثيرات على المناقشات الجارية بشأن حجم تخفيضات الالتزامات الذي يتعين أن تحققه الأطراف المدرجة في المرفق الأول، فضلاً عن القضايا التقنية التي يمكن حلها قبل انعقاد دورة فريق الالتزامات الإضافية في كوبنهاغن. |
Contribution of Annex I Parties, individually or jointly, to the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate. | UN | 4- إسهام الدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول، بشكل فردي أو جماعي، في حجم تخفيض الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه هذه الدول بصورة إجمالية. |
As noted by the Secretary-General, democracy is not a model to be copied from certain States, but a goal to be attained by all peoples and assimilated by all cultures. | UN | وكما أشار الأمين العام، فإن الديمقراطية ليست نموذجاً يتعين نقله من دول معينة، وإنما هي هدف يتعين أن تحققه جميع الشعوب وتتمثَّله جميع الثقافات. |
“Democracy is not a model to be copied from certain States, but a goal to be attained by all people and assimilated by all cultures.” (A/50/332, para. 5) | UN | " الديمقراطية ليست نموذجا يتعين نقله من دول معينة، وإنما هي هدف يتعين أن تحققه جميع الشعــوب وتتمثله جميع الثقافات " . )A/50/332، الفقرة ٥( |