"يتيح لك" - Traduction Arabe en Anglais

    • letting you
        
    • giving you
        
    • lets you
        
    • gives you
        
    • you a
        
    • allows you
        
    As your surrogate Boston mother, I'm not letting you leave. Open Subtitles وأمك بوسطن البديلة، أنا لست مما يتيح لك ترك.
    And I'm not letting you bring me down with you. Open Subtitles وأنا لست مما يتيح لك جلب لي أسفل معك.
    Sociology Paper One is two hours long, giving you until noon. Open Subtitles ورقة علم إجتماع لمدة ساعتان مما يتيح لك حتى الظهر
    Oh, no, no, no, I am not giving you any ideas because it was my idea that got us into this mess in the first place. Open Subtitles أوه، لا، لا، لا، أنا لا مما يتيح لك أي أفكار لأنه كان لي الفكرة التي أوصلتنا إلى هذه الفوضى في المقام الأول.
    And even more tragic that everyone lets you believe it. Open Subtitles وحتى أكثر مأساوية أن الجميع يتيح لك أصدق ذلك.
    Going to the hearing gives you a chance to speak directly to the brass and clear your name. Open Subtitles الذهاب الى السمع يتيح لك فرصة أن يتكلم مباشرة إلى النحاس ومسح اسمك.
    I'm not letting you kill an old woman whose only cold-blooded ruthless mission is to eat a ginger snap. Open Subtitles أنا لا يتيح لك قتل امرأة عجوز مهمتها لا يرحم بدم بارد الوحيد هو أن يأكل مبكرة الزنجبيل.
    I've been keeping my distance, letting you find your own path, but Alice says you have questions. Open Subtitles أنا أبقى على مسافة. مما يتيح لك العثور على مسارك الصحيح. لكن أليس قالت أنه لديك أسألة
    I'm definitely not letting you go in there alone. Open Subtitles أنا بالتأكيد ليست مما يتيح لك الذهاب الى هناك وحده.
    I don't feel comfortable letting you go in there alone. Open Subtitles أنا لا أشعر بالراحة مما يتيح لك الذهاب الى هناك وحده.
    One explanation: you got some new slizz you've bamboozled into letting you throw your pasty junk into. Open Subtitles تفسير واحد: انت لقد حصلت على حمقاء جديدة مما يتيح لك رمي فطيرة الخاص بك إلى خردة.
    Smurf giving you a hard time for staying here? Open Subtitles سمورف مما يتيح لك وقتا عصيبا للبقاء هنا؟
    AND I HEAR THE JEEP'S giving you GRIEF YET AGAIN. Open Subtitles وأسمع على جيب مما يتيح لك الحزن مرة أخرى.
    Dad, I think Mrs. Griffin was just giving you a compliment. Open Subtitles أبي، أعتقد أن السيدة جريفين فقط مما يتيح لك مجاملة.
    Stable lets you sleep in the straw for a nickel a night. Open Subtitles في إسطبل يتيح لك النوم على القش مقابل 5 قروش للليلة
    She made a pair of gloves fashioned after a gecko, lets you climb a glass wall like it was nothing. Open Subtitles فقد ابتكرت قفّازًا يحاكي سحليّة الوَزَغ، ما يتيح لك تسلق جدارًا زجاجيًّا بكل سهولة.
    That I know how it feels when someone like that lets you down. Open Subtitles هذا وأنا أعلم كيف يشعر عندما يقوم شخص ما من هذا القبيل يتيح لك باستمرار.
    And yet, I think this is a car for people who love cars, because it gives you an entirely different driving experience. Open Subtitles وحتى الآن، وأعتقد أن هذا هو سيارة للأشخاص الذين يحبون السيارات، لأنه يتيح لك تجربة قيادة مختلفة تماما.
    Yeah, well, good thing we got kidnapped,'cause now it gives you a little bit of closure. Open Subtitles أجل، لحسن الحظ أنّنا اختطفنا، لأن هذا يتيح لك الآن نظرة أقرَب.
    This drive gives you access to 2.4 billion pound sterling in untraceable currency. Open Subtitles محرك الأقراص هذا يتيح لك الوصول إلى 2.4 مليار الجنيه الإسترليني بالعملة لا يمكن تعقبها.
    Is it an enzyme or some other chemical catalyst your body secretes that allows you to reorganize your DNA? Open Subtitles هل هو إنزيم أم محفو كيميائي آخر هل يفرز جسمك ما يتيح لك إعادة تشكيل حمضك النووي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus