"يجب أن أتصل" - Traduction Arabe en Anglais

    • have to call
        
    • I should call
        
    • I gotta call
        
    • got to call
        
    • need to call
        
    • should I call
        
    • have to phone
        
    • I better call
        
    • 've gotta call
        
    • have to contact
        
    Because I have to call my girlfriend at 6:30. Open Subtitles لأنه يجب أن أتصل بصديقتي في السادسة النصف
    I have to call her and say what we did was crazy. Open Subtitles يجب أن أتصل بها وأقول لها بأن ما فعلناه هو جنون
    Suit yourself. I should call your doctor and tell him we're coming. Open Subtitles كما تريد ،، يجب أن أتصل على طبيبك وأخبره أننا سنأتي.
    I should call the vice when we're done, have them come get their quotas for the month. Open Subtitles يجب أن أتصل بالضابط عندما ننتهي ويأتوا ليحصلوا على حصصهم للشهر
    I can't take it anymore, I gotta call Evelyn. Open Subtitles لا يمكنني التحمل أكثر يجب أن أتصل بإيفلين
    I got to call my boss. Try and be quiet a sec, okay? Open Subtitles يجب أن أتصل برئيسي حاول البقاء هادئاً للحظة، اتفقنا؟
    Yes, but I'm having an emergency. I need to call my husband. Open Subtitles أجل، لكن لديّ أمرٌ طاريء يجب أن أتصل بزوجي
    So, should I call the police, or is there a non-rapist explanation for being in my yard in the middle of the night? Open Subtitles إذن ، هل يجب أن أتصل بالشرطة أم أن هناك تفسير لا يتضمن الإغتصاب لكونك في باحتي بعد منتصف الليل ؟
    This is interstate, so I have to call the FBI. Open Subtitles هذا بين الولايات، يجب أن أتصل بمكتب التحقيقات الفدرالية
    I have to call a patient who's being forced to do something he really doesn't wanna do and is feeling suicidal. Open Subtitles يجب أن أتصل بمريض لي تحتم عليه فعل شيء لم يرد فعــله، مما جعله يفكر في الإنتحار.
    Aah! Aah! I have to call my house. Open Subtitles يجب أن أتصل بالمنزل أتمني أن تجيب عليه آلة الرد
    This is very dangerous. Where is satellite phone, I have to call now. Open Subtitles هذا خطير جداً , أين الهاتف القمرى , يجب أن أتصل بهم الأن
    I have to call my people to have'em deliver some slippers and a pizza. Open Subtitles يجب أن أتصل بأناس لأجعلهم يسلّمونني . بعض الأغراض و بيتزا
    Yeah, I feel like I should call my sister and tell her I love her. Open Subtitles أشعر بأنه يجب أن أتصل بأختي وأخبرها بأنني أحبها
    I should call the cops and you should go to hell. Open Subtitles يجب أن أتصل بالشرطة ويجب أن تذهب للجحيم.
    - I just felt I should call and apologize about our meeting this morning. Open Subtitles شعرت فقط أنه يجب أن أتصل و أعتذر عن إجتماعنا هذا الصباح
    No, actually, I gotta call Joanie. I need a ride. Open Subtitles في الحقيقة يجب أن أتصل بجوني أنا بحاجة لتوصيلة
    Shit, my phone's dead. I gotta call fucking London. Open Subtitles سحقاً، فرغت بطارية هاتفي يجب أن أتصل ليأخذونا
    I've got to call an ambulance for him, just go. Open Subtitles يجب أن أتصل بسيارة إسعاف له ، إذهب فقط
    Jill hasn't heard from me. I got to call... Open Subtitles جيل لا تعلمُ شيئاً، عني يجب أن أتصل
    We really need to call the sheriff and let him know... Open Subtitles يجب أن أتصل بالمأمور و أخبره بما يحدث
    So, should I call the cops now before anyone else does? Open Subtitles هل يجب أن أتصل بالشرطة الآن قبل أن يسبقنا أحد ؟
    - l have to phone my mother. Open Subtitles يجب أن أتصل بأمى كلمها لاحقا، أرجوك اجلس
    Well, I guess I better call the caterer and tell him there's no party. Open Subtitles حسناً , أظن بأنني يجب أن أتصل بمتعهد الحفلات ونخبره بأنه لن يكون هناك حفلة
    I've gotta call Harley. Open Subtitles يجب أن أتصل بهارلي
    So, that means I have to contact individual agencies, - and that could take weeks. - Fine. Open Subtitles هذا يعني أنني يجب أن أتصل بكل وكالة وقد يستغرق أسابيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus