"يجب أن نحصل" - Traduction Arabe en Anglais

    • We should get
        
    • we should have
        
    • have to get
        
    • We need to get
        
    • we must have
        
    • We've got to get
        
    • must get
        
    • 've gotta get
        
    This is amazing. Mmm-hmm. We should get matching tattoos after this. Open Subtitles هذا رائع. يجب أن نحصل على وشم مشابه بعد هذا.
    We should get some oranges before they're all out. Open Subtitles يجب أن نحصل على بعض البرتقال قبل أن ينفذوا كلهم
    Yeah, we should have one of those first, what do you think? Open Subtitles نعم، يجب أن نحصل على واحدة من تلك أولاً ما رائيك؟
    We have to get the source before things get out of hand. Open Subtitles يجب أن نحصل على المصدر قَبل أن تخرج الأشياء عن السيطرة
    We need to get a full picture of this if we're gonna get to the bottom of it. Open Subtitles يجب أن نحصل على الصورة كاملة إذا كننا نريد فهم و إنهاء هذا الامر
    The department says we must have backup in the Christmas season. Open Subtitles الإدارة تقول يجب أن نحصل على الدعم فى موسم الأعياد
    We've got to get to our seats now. Enough's enough. Open Subtitles يجب أن نحصل على مقاعدنا الآن، كفى يعني كفى
    We should get some rest. I'll see you at 7:00. Open Subtitles يجب أن نحصل على قسط من الراحة، أراك عند السابعة صباحاً
    Well I'll send you my contact We should get coffee at the Bradley. Open Subtitles حسنا سوف أرسل لك رقمي يجب أن نحصل على قهوة في برادلي
    Well, We should get some breakfast going then, shouldn't we? Open Subtitles حسنا، يجب أن نحصل بعض الفطور يذهب بعد ذلك ، لا ينبغي لنا ؟
    But I love shooting them. We should get bigger guns. Open Subtitles ولكنني أحب إطلاق النار بهم يجب أن نحصل علي مسدسات أكبر
    We should get some food in you, mister. Open Subtitles يجب أن نحصل لك على بعض الطعام , أيها السيد
    we should have that by the end of business tomorrow. Open Subtitles يجب أن نحصل على ذلك بعد إنتهاء عملنا غداً
    we should have all we need in the next hour. Open Subtitles يجب أن نحصل على كل ما نحتاجه خلال الساعة القادمة
    Everyone's closed for the night, but we should have them first thing. Open Subtitles الجميع مغلق هذه الليلة، لكن يجب أن نحصل عليهم أولاً
    Now. We have to get the pact from the strongroom. Open Subtitles نحن يجب أن نحصل على المعاهدة من الغرفة المُحكمة.
    Cole: We'll have to get jobs there. Get to know people. Open Subtitles يجب أن نحصل على وظائف هناك، نتعرّف على الناس.
    We need to get hold of those keys. If we all got loose, we could overpower them easily. Open Subtitles يجب أن نحصل على تلك المفاتيح، إن أطلق سراحنا جميعاً فيمكننا التفوق عليهم بسهولة
    Then We need to get this man's phone and find out who he's talking to. Open Subtitles اذاً يجب أن نحصل على هذا الهاتف ونعرف مع مَن كان يتحدث
    I was told to. But now we must have your answer... in the next 10 or 15 minutes. Open Subtitles هذا رائع ، لكن يجب أن نحصل على جوابك في الـ10 أو 15 دقيقة التالية
    We've got to get the story out on blogs, Twitter, they're defrauding the world. Open Subtitles يجب أن نحصل على القصة على المواقع, توتير و كل العالم
    We must get there before the English reinforcements arrive. Open Subtitles يجب أن نحصل عليها قبلما تصل التعزيزات الأنجليزية.
    We've gotta get my phone, someone here has it. Open Subtitles يجب أن نحصل على هاتفي، أحد الموجودين يمتلكه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus