"يجب عليك أن تفعل" - Traduction Arabe en Anglais

    • have to do
        
    • you should do
        
    • you must do
        
    • you got to do
        
    Look, I know you don't have to do this, Hal, but trust me, you want to, all right? Open Subtitles أعلم أنه ليس يجب عليك أن تفعل هذا لكن ثق بي ، ستودّ ذلك حسناً ؟
    Hell, you even have to do whatever I tell you. Open Subtitles اللعنة، أيضاً يجب عليك أن تفعل ما آمرك به
    I know what you have to do. You have to play God. Open Subtitles أعرف ماذا يجب عليك أن تفعل يجب أن تتصرف وكأنك قديس
    No, but you should do something about that large forehead crease. Open Subtitles "لا، ولكن يجب عليك أن تفعل شيئا" "بتجاعيد ناصيتك الكبيرة"
    - you should do the same at the end of your shows- promise the audience you won't do any more if they don't like it. Open Subtitles يجب عليك أن تفعل الشيء نفسه في نهاية عروض الخاص بك وعد الجمهور أنك لن تفعل أي أكثر من ذلك إذا لم ترغب في ذلك.
    To assure a job is carried out, you must do it yourself. Open Subtitles لضمان القيام بالعمل، يجب عليك أن تفعل ذلك بنفسك
    you must do something very important for the eminency of your pontiff. Open Subtitles يجب عليك أن تفعل شيئًا مهمًّا جدا لفضيلة البابا
    Okay, but you got to do one thing for me. Open Subtitles حسناً، لكن يجب عليك أن تفعل شيء واحد لأجلي.
    you got to be strong, not black out, and you have to do it now. Open Subtitles .وأن لا تصاب بإغماءة, يجب عليك أن تفعل ذلك الآن
    I am here to protect you, Kubo. And that means you have to do as I say. Open Subtitles أنا هنا لحمايتك كوبو، و هذا يعني أنه يجب عليك أن تفعل كل ما أقوله لك
    No, you did not have to do shit for him. Open Subtitles لا ، لا يجب عليك أن تفعل هذا الهراء من أجله
    So you have to do whatever it is you have to do to remember that night. Open Subtitles لذا يجب عليك أن تفعل أيّاً يكن كي تتذكر تلك الليلة
    If you're going to be my boyfriend, you have to do boyfriend things. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تكون صديقي الحميم, يجب عليك أن تفعل أمور الصديق الحميم
    No, you have to tell her the truth and you have to do it face to face. Open Subtitles لا يجب عليك ان تخبرها الحقيقة و يجب عليك أن تفعل ذلك وجهاً لوجه
    If there's some crazy killer after him, you should do something about it. Open Subtitles إذا كان هناك قاتل مجنون يسعي وراه، يجب عليك أن تفعل شيئاً حيال ذلك
    No. I think you should do what you do well. Open Subtitles لا.أعتقد أنه يجب عليك أن تفعل ما تفعله بصورة جيدة
    But if you want money, you should do what a wise man once said: Open Subtitles ولكن إذا كنت تريد المال، يجب عليك أن تفعل ما الرجل الحكيم قال ذات مرة:
    Maybe you should do this yourself. In person. Open Subtitles ربما يجب عليك أن تفعل هذا بنفسك شخصياً
    You owe me, as a friend, as a man of the cloth who acknowledges my authority, you must do what I ask. Open Subtitles أنت مدين لي، كصديق، وكرجل تشريع الذي يعترف بسلطتي، يجب عليك أن تفعل مثلما أقول
    You know what you must do. Make him suffer. Open Subtitles تعلم ماذا يجب عليك أن تفعل اجعله يتألم
    you must do this for me, or I can never leave. Open Subtitles يجب عليك أن تفعل هذا من اجلي، والا لايمكنني المغادرة ابداً
    I know you got to do this and you know I'm right here beside you. Open Subtitles أعرف يجب عليك أن تفعل هذا وأنت تعرف بأنني هنا بجانبك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus