"يجب عليك قول" - Traduction Arabe en Anglais

    • have to say
        
    • You shouldn
        
    You do not have to say anything but it may harm your defence if you do not mention, when questioned, something which you later rely on in court. Open Subtitles لا يجب عليك قول أي شيء قد يضر بالدفاع عنك وإذ لم تجب عندما تُسأل قد يضرك لاحقًا في المحكمة
    You don't have to say that twice. Open Subtitles لا يجب عليك قول هذا مرتين 528 00: 19: 34,249
    I don't want you to think that you have to say that, but I want to know what you saw that explains how she got so badly hurt. Open Subtitles و لا أريدك أن تفكر أنه يجب عليك قول ما تقول ولكن أريد أن أعرف ما رأيت مما يشرح لي كيف تعرضت للأذى بهذا الشكل السيء
    You don't have to say anything,or it may harm your defense Open Subtitles لا يجب عليك قول آي شي , ولربما يضر بدفاعك في قاعة المحكمة
    You have to say that because you're modest, which is just another aspect of your perfection. Open Subtitles لاداعي , يجب عليك قول هذا بسبب أنك متواضعه وهو جانب آخر من مدى كمالك
    If you get into any trouble, you don't have to say anything. Open Subtitles إذا وقعت بأي مشكلة لا يجب عليك قول أي شئ اتفقنا,أنا أعتمد عليك
    You don't have to say "wow." I know it's "wow." Open Subtitles لا يجب عليك قول "يا للهول" أدرك هول الأمر
    You don't have to say "wow." I know it's "wow." Open Subtitles لا يجب عليك قول "يا للهول" أدرك هول الأمر
    I... You don't have to say anything to me either. Open Subtitles أنا لا يجب عليك قول أي شيء لي أيضاً
    You don't have to say that. That's crazy. Open Subtitles لا يجب عليك قول ذلك , إنه جنون
    - Well, there's my daughter. - You don't have to say it... I know I'm number one. Open Subtitles حسناً , هنالك ابنتي - لا يجب عليك قول ذلك , انا اعلم انني رقم واحد -
    -You know you don't have to say that. -I know I don't have to. Open Subtitles تعلم أنه لا يجب عليك قول ذلك - أعلم أنني لا يجب علي ذلك -
    You don't have to say every thought that runs through your head. Open Subtitles لا يجب عليك قول كل فكره تجول برأسك
    You don't have to say anything, but it may harm your defence... Open Subtitles لا يجب عليك قول شئ يمكن أن يستخدم ضدك...
    You don't have to say it. I'll say it for you. Open Subtitles لا يجب عليك قول شيء أنا من سيقول.
    You don't have to say anything. Open Subtitles لا يجب عليك قول أي شيء
    You don't ever have to say that, not to me. Open Subtitles لا يجب عليك قول هذا ليس لي
    You don't have to say that every time. Open Subtitles لا يجب عليك قول هذا في كل مره
    Candace, you don't have to say everything out loud. Open Subtitles (كاندس) لا يجب عليك قول كل شيء بصوت مرتفع
    You have to say yes or no, sir, Open Subtitles يجب عليك قول نعم أو لا سيدي
    I know You shouldn't speak ill of the dead, but I have nothing nice to say about that man. Open Subtitles أعلم أنه لا يجب عليك قول هذه الأشياء عن الأشخاص الموتى لكن ليس لدي شيئٌ جيد لأخبرك عن ذلك الرجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus