"يجعلك تعتقدين" - Traduction Arabe en Anglais

    • makes you think
        
    • make you think
        
    • making you think
        
    I mean, what makes you think that we can trust this kid? Open Subtitles انا اعني،ما الذي يجعلك تعتقدين اننا نستطيع الثقة بذلك الفتى ؟
    What makes you think I care what you want? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين أنني أهتم بما تريدين؟
    What makes you think I care what you want? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين أنني أهتم بما تريدين؟
    I'm not insecure. What makes you think I'm insecure? Open Subtitles أنا لست متزعزعا،،، ما الذي يجعلك تعتقدين ذلك؟
    What could possibly make you think I would ever let you see my son? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين أني سأجعلك تقابلين إبني؟
    What part of my ignoring you makes you think you're welcome? Open Subtitles أي جزءٍ من تجاهلي لك يجعلك تعتقدين أنك مرحب بك؟
    What makes you think I'm destined to do anything? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين أن لي قدراً معيناً؟
    what makes you think i want to keep my job? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين بأنّي أرغب بالحفاظ على عملي
    What makes you think I ain't thought of that? Open Subtitles و مالذي يجعلك تعتقدين بأنني لم أفكر بهذا؟
    What makes you think I got any clean shirts at my place? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين أنني لدي قمصان نظيفة في منزلي ؟
    What makes you think you could ever be normal? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين انك ستكونين طبيعيه ؟
    What makes you think it's going to stop there? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين أنها ستتوقف هناك ؟
    What makes you think I'm gonna tell you anything? Open Subtitles ومالذي يجعلك تعتقدين بأني سأخبرك بأي شيء ؟
    What makes you think that I'm gonna let you near my son? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين بأنني سأدعك . تقتربين من ابني ؟
    What makes you think I'm gonna mess it up? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين أنني سأفسد الأمور ؟
    What... makes you think I'm in touch with Saul Berenson? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقدين اني على اتصال بسول بيرينسون ؟
    What makes you think that Lucy needs your support? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقدين أنك تحتاجين لدعم لوسي
    Plus, what makes you think one of these pud-knockers would even go for it? Open Subtitles بالاضافه إلى ذلك، ما الذي يجعلك تعتقدين بأن أحد هؤلاء المغفلين سيقبل بذلك حتى؟
    What makes you think they won't like your new stuff? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين أنهم لن يحبون أغانيك الجديدة ؟
    What makes you think you'd go to Hell and not Heaven? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين أنكِ ستذهبين إلى الجحيم وليس النعيم ؟
    What make you think you can even find this person in the first place? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين أنك ستجدين هذا الشخص من الأول ؟
    Oh, that's part of the charm, him making you think he's cute. Open Subtitles هذا جزءٌ من جماله، يجعلك تعتقدين أنهُ جميل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus