What kind of champion, what kind of gladiator does that make you? | Open Subtitles | أي نوع من الابطال أي نوع من المجالدين يجعلك هذا? |
Right, but if you bring him here, does that make you part of his pack? | Open Subtitles | صحيح لكن لو أحضرته هنا هل يجعلك هذا جزء من مجموعته ؟ |
I don't see no horns on you. What does that make you, boy? | Open Subtitles | أنا لا أرى قرون عليك ما يجعلك هذا يا صبي؟ |
But you didn't know. Either way, it makes you look stupid. | Open Subtitles | ولكنّك لم تعرفي، وفي كلا الحالين، يجعلك هذا تبدين غبيّة |
Look at that. Doesn't that make you feel good? | Open Subtitles | انظر إلى هذا، ألا يجعلك هذا تشعر بالراحة؟ |
In rock and roll, you know what that makes you? | Open Subtitles | في عالم الروك اند رول هل تعلم ماذا يجعلك هذا ؟ |
Not only does it make you weak, it makes you a target. | Open Subtitles | لن يجعلك هذا ضعيفة فقط بل سيجعلك هدف أيضًأ |
How does that make you feel, if you can feel? | Open Subtitles | كيف يجعلك هذا تشعر, اذا كنت تحس اصلا ؟ |
So what kind of a man, I wonder, does that make you? | Open Subtitles | يجعلك هذا يجعله هذا بالنسبة لك |
And how does that make you feel having to go back to Washington? | Open Subtitles | وكيف يجعلك هذا تشعرين.. الاضطرار إلى العودة إلى "واشنطن"؟ |
Now what does that make you think of? | Open Subtitles | والان كيف يجعلك هذا بأن تفكر ؟ |
So, does that make you, uh, legal? | Open Subtitles | هل يجعلك هذا في السن القانوني؟ |
How does that make you feel, doctor? | Open Subtitles | كيف يجعلك هذا تشعر أيها الدكتور؟ |
And does that make you feel important? | Open Subtitles | و هل يجعلك هذا تشعرين بأنك مهمّة؟ |
Mm, if it makes you feel better, you still dress like a child. | Open Subtitles | لو يجعلك هذا تشعر افضل انت ما زلت ترتدي مثل الاطفال |
When murder hits this close to home... it makes you see the world in a new way. | Open Subtitles | عندما يحدث القتل قريباًهكذامن منزلك.. يجعلك هذا ترى العالم بطريقةٍ جديدة. |
I mean, if it makes you feel any better, | Open Subtitles | أنا أعني , اذا يجعلك هذا تشعرين بالتحسن |
Well, if this is Losertown, wouldn't that make you a loser? | Open Subtitles | هل تطلعك على مدينة الفاشلين ؟ إن كانت هذه مدينة الفاشلين ألن يجعلك هذا فاشلة أيضاَ ؟ |
I'd hate to think what that makes you. | Open Subtitles | أكره مجرد التفكير فيما يجعلك هذا |
does it make you want to go back to school? | Open Subtitles | هل يجعلك هذا ترغبين في العودة إلى المدرسة؟ |
Save your passion for your poetry, which you can write as much as you want once this makes you rich and famous. | Open Subtitles | وفر عاطفتك لأشعارك، والتي يمكنك كتبتها كما تُريد، بمجرد أن يجعلك هذا غني ومشهور. |
And you're very quick to soak your hands in my blood. Which makes you better than me how, exactly? | Open Subtitles | أنت متعجلٌ لغمس يدك في دمي فكيف يجعلك هذا أفضل مني ؟ |
-How's that make you feel now? | Open Subtitles | كيف يجعلك هذا تشعر الآن ؟ |