"يجعلني أبدو" - Traduction Arabe en Anglais

    • makes me look
        
    • makes me feel
        
    • makes me sound
        
    • makes me seem
        
    • making me look
        
    • make me sound
        
    Green brings out my eyes, but purple makes me look older. Open Subtitles اللون الأخضر يُبرز عينيّ، لكن الأرجواني يجعلني أبدو أكبر عمراً.
    You're ignoring the larger issue, this makes me, look bad. Open Subtitles إنّك تتجاهلين المشكلة الأكبر، إنّ هذا يجعلني أبدو سيئاً
    And by confessing', he makes me look like the monster if I punish him. Open Subtitles و بأعترافه يجعلني أبدو كالشريرة لو عاقبته
    Although this request is quite simple, it makes me feel extremely satisfied. Open Subtitles بالرغم من أن هذا الطلب بسيط جدا فهو يجعلني أبدو راضي جدا
    He makes me sound like I'm a 90-year-old man. Open Subtitles يجعلني أبدو كأنني رجل في ال90 من العمر.
    But I have to do these sort of things now. makes me seem more human. Open Subtitles ولكن علي فعل تلك الأمور الآن، هذا يجعلني أبدو أكثر إنسانية.
    Look, I want to go on your boat, but this thing makes me look like an idiot. Open Subtitles انظر، أريد الصعود على متن قاربك، لكن هذا الشيء يجعلني أبدو كالأحمق.
    This whole Rainer thing I know it makes me look kind of insane, but I have questions for him. Open Subtitles أمر راينر هذا أعلم أنه يجعلني أبدو مجنونة نوعا ما ، لكن لدي أسئلة لأطرحها عليه
    My mom says that it makes me look like a boy or a girl who doesn't like boys. Open Subtitles أمّي قالت أنه يجعلني أبدو كفتى أو فتاة لا تنجذب للصبيان.
    Unfortunately, I already have a lover that makes me look pregnant. Open Subtitles للأسف, لدي بالفعل معشوق يجعلني أبدو حامل.
    Lohan mess. And makes me look like a bottom feeder. Open Subtitles . و لدي فوضى ، و يجعلني أبدو بشكل غير لائق
    Diaz, I gave you this detail, which means all of this... officers dumping their prisoners and disappearing, bodies left alone in squad cars... it makes me look bad. Open Subtitles ضباط يلقون سجنائهم و يختفون سجناء يتركون لوحدهم في سيارة دورية.. يجعلني أبدو سيئ.
    Which makes me look more pathetic? Open Subtitles أيًّا منهما يجعلني أبدو مثير للشفقة أكثر؟
    One of my people goes off the grid, it makes me look bad. Open Subtitles وإن حاد أحدٌ مِن مَن هم تحت يدي عن المسار، فهذا يجعلني أبدو بصورة سيئة
    Hey, guys, which one of these makes me look more like a doctor? Open Subtitles أنتم يارفاق، أيّ واحد من هؤلاء يجعلني أبدو مثل الطبيب؟
    Just like now, getting dizzy like this makes me feel like I'm drunk. Open Subtitles للأن فقط ، كنت مشوشة , وهذا يجعلني أبدو مخمورة للغاية
    And it makes me feel like an asshole every time you say it! Open Subtitles و ذلك يجعلني أبدو كالأخرق كلما قلت لي ذلك
    That makes me sound like a stalker. I've been appropriately conversant about you. Open Subtitles هذا يجعلني أبدو كمُطارد للفتيات لقدكنتمُلماًبكل شيء عنكِ.
    and that makes me sound like some sorority girl tagging along on your brain surgery when, in fact, I am your co-surgeon. Open Subtitles وهذا يجعلني أبدو كطالبة جامعية تشارك في جراحة دماغ بينما، في الواقع، أنا مساعدتك.
    Matter of fact, He's so straight, he makes me seem gay. Open Subtitles بالواقع هو مستقيم جدا و هذا يجعلني أبدو منحرفا
    Um, I appreciate it, you know I do, but, uh, it's making me look, um... Open Subtitles اقدر لك كل هذا انت تعلمين.. لكنه يجعلني أبدو..
    When I said that I'd never been to SHU, did that make me sound like an asshole? Open Subtitles عندما قلت أني لم أكن يوما في ألحبس ألانفرادي هل ذلك يجعلني أبدو حقيره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus