You're my friend. It makes me want to vomit. | Open Subtitles | أنتَ صديقي وذلك يجعلني أريد أن أستفرغ، بصراحة |
Almost makes me want to go to Buffalo for work. | Open Subtitles | تقريبا يجعلني أريد أن الذهاب إلى جاموس للعمل. |
Something about being here makes me want to dance. | Open Subtitles | شيء حول وجودي هنا يجعلني أريد أن أرقص مجددا |
'Cause you say these nice things, and it just makes me more in love with you and that just makes me want to marry you more, which isn't helping, because I just proposed to you, | Open Subtitles | لأنك تقول هذه الاشياء اللطيفة وتجعلني فقط أقع في الحب أكثر معك وذلك فقط يجعلني أريد أن اتزوجك أكثر |
For that reason, it makes me wanna ask you, do you wanna keep doing it? | Open Subtitles | ولذلك السبب, الأمر الذي يجعلني أريد أن أسألكِ, هل ستستمرّين بتدريسي؟ |
That makes me want to take a nap just thinking about it. | Open Subtitles | هذا يجعلني أريد أن أخذ قيلولة بمجرد التفكير فيه. |
Hey, Schmidt, everything you just said makes me want to give you a wedgie in front of the others. | Open Subtitles | - مهلاً "شميت" .. كل شيء قلته للتو - يجعلني أريد أن أعلقك من مؤخرتك أمام الآخرين |
Honestly, the thought of it makes me want to kill myself. | Open Subtitles | بصراحة، وفكر في أنه يجعلني أريد أن أقتل نفسي. |
And he makes me want to squeeze the life out of his little baby body half the time. | Open Subtitles | وهو يجعلني أريد أن أنتزع الحياة من جسده الصغير طوال الوقت |
Normally I have everything all worked out, but, well, something about you makes me want to improvise. | Open Subtitles | في العادة كل شيء عندي في الحسبان لكن ، هناك شيئاً ما فيكِ يجعلني أريد أن أرتجل |
The only thing that makes me want to get up in the morning. | Open Subtitles | أنتِ الشيء الوحيد الذي يجعلني أريد أن أستيقظ في الصباح |
I know you did, but when you tell me that, it makes me want to look. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك فعلت، ولكن عندما تقول لي ذلك، يجعلني أريد أن ننظر. |
You can't blame the guy. I mean, my back pain... it makes me want to punch somebody. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تلوم الرجل ألم أسفل ظهري يجعلني أريد أن ألكم أحدهم |
makes me want to know who arranged the PM's secret talks. | Open Subtitles | مما يجعلني أريد أن أعلم من دبر اللقاء السري مع رئيس الوزراء. |
It just makes me want to pee on someone. | Open Subtitles | هذا يجعلني أريد أن أتبول على أحد ما |
It kind of makes me want to be the perfect daughter right now. | Open Subtitles | ذلك يجعلني أريد أن أكون ابنة مثاليّة حالياً. |
Excuse me, but thinking of you men in tights makes me want to... puke. | Open Subtitles | معذرة , لكن التفكير بكم يا رجال . . مرتدين ملابس ضيقة يجعلني أريد أن تتقيأي |
I miss it every single day of my life, so much it makes me want to cry. | Open Subtitles | أفتقده كل يوم في حياتي و هذا يجعلني أريد أن أشرع بالبكاء |
Well, that would require some sort of a rebigulator which is a concept so ridiculous it makes me want to laugh out loud and chortle... | Open Subtitles | ولكن ذلك يتطلب جهاز تكبير، والذي مجرد تصوّره يجعلني أريد أن أضحك بأعلى صوت. |
* I've got somethin'that makes me wanna shout ** | Open Subtitles | لقد حصلت على سمثين ' هذا يجعلني أريد أن أصرخ... - - ما الأمر؟ |
There's just something about him that makes me wanna... | Open Subtitles | هناك فقط شيئا عنه أن يجعلني أريد أن ... |