"يجعلني أريد أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • makes me want to
        
    • makes me wanna
        
    You're my friend. It makes me want to vomit. Open Subtitles أنتَ صديقي وذلك يجعلني أريد أن أستفرغ، بصراحة
    Almost makes me want to go to Buffalo for work. Open Subtitles تقريبا يجعلني أريد أن الذهاب إلى جاموس للعمل.
    Something about being here makes me want to dance. Open Subtitles شيء حول وجودي هنا يجعلني أريد أن أرقص مجددا
    'Cause you say these nice things, and it just makes me more in love with you and that just makes me want to marry you more, which isn't helping, because I just proposed to you, Open Subtitles لأنك تقول هذه الاشياء اللطيفة وتجعلني فقط أقع في الحب أكثر معك وذلك فقط يجعلني أريد أن اتزوجك أكثر
    For that reason, it makes me wanna ask you, do you wanna keep doing it? Open Subtitles ولذلك السبب, الأمر الذي يجعلني أريد أن أسألكِ, هل ستستمرّين بتدريسي؟
    That makes me want to take a nap just thinking about it. Open Subtitles هذا يجعلني أريد أن أخذ قيلولة بمجرد التفكير فيه.
    Hey, Schmidt, everything you just said makes me want to give you a wedgie in front of the others. Open Subtitles - مهلاً "شميت" .. كل شيء قلته للتو - يجعلني أريد أن أعلقك من مؤخرتك أمام الآخرين
    Honestly, the thought of it makes me want to kill myself. Open Subtitles بصراحة، وفكر في أنه يجعلني أريد أن أقتل نفسي.
    And he makes me want to squeeze the life out of his little baby body half the time. Open Subtitles وهو يجعلني أريد أن أنتزع الحياة من جسده الصغير طوال الوقت
    Normally I have everything all worked out, but, well, something about you makes me want to improvise. Open Subtitles في العادة كل شيء عندي في الحسبان لكن ، هناك شيئاً ما فيكِ يجعلني أريد أن أرتجل
    The only thing that makes me want to get up in the morning. Open Subtitles أنتِ الشيء الوحيد الذي يجعلني أريد أن أستيقظ في الصباح
    I know you did, but when you tell me that, it makes me want to look. Open Subtitles وأنا أعلم أنك فعلت، ولكن عندما تقول لي ذلك، يجعلني أريد أن ننظر.
    You can't blame the guy. I mean, my back pain... it makes me want to punch somebody. Open Subtitles لا يمكنك أن تلوم الرجل ألم أسفل ظهري يجعلني أريد أن ألكم أحدهم
    makes me want to know who arranged the PM's secret talks. Open Subtitles مما يجعلني أريد أن أعلم من دبر اللقاء السري مع رئيس الوزراء.
    It just makes me want to pee on someone. Open Subtitles هذا يجعلني أريد أن أتبول على أحد ما
    It kind of makes me want to be the perfect daughter right now. Open Subtitles ذلك يجعلني أريد أن أكون ابنة مثاليّة حالياً.
    Excuse me, but thinking of you men in tights makes me want to... puke. Open Subtitles معذرة , لكن التفكير بكم يا رجال . . مرتدين ملابس ضيقة يجعلني أريد أن تتقيأي
    I miss it every single day of my life, so much it makes me want to cry. Open Subtitles أفتقده كل يوم في حياتي و هذا يجعلني أريد أن أشرع بالبكاء
    Well, that would require some sort of a rebigulator which is a concept so ridiculous it makes me want to laugh out loud and chortle... Open Subtitles ولكن ذلك يتطلب جهاز تكبير، والذي مجرد تصوّره يجعلني أريد أن أضحك بأعلى صوت.
    * I've got somethin'that makes me wanna shout ** Open Subtitles لقد حصلت على سمثين ' هذا يجعلني أريد أن أصرخ... - - ما الأمر؟
    There's just something about him that makes me wanna... Open Subtitles هناك فقط شيئا عنه أن يجعلني أريد أن ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus