Coach Royal believing in me makes me think anything is possible. | Open Subtitles | مدرب الملكي آمن بي يجعلني أعتقد أن أي شيء ممكن. |
Proximity makes me think it was left here by the killer. | Open Subtitles | القرب يجعلني أعتقد أنه لم يبق هنا من قبل القاتل. |
makes me think I'm gonna die. Just hold that four. | Open Subtitles | هذا يجعلني أعتقد بأني سأموت أبقهِ عند الرابعة فحسب |
So I'm craving all these salty things, which makes me think | Open Subtitles | لذا أنا تواقة كل هذه الأشياء المالحة مما يجعلني أعتقد |
Uh, you playing racquetball doesn't make me think you're a secret agent. | Open Subtitles | أنتَ تلعب كرة المضرب وهذا لا يجعلني أعتقد بأنّك عميل سِرّي |
makes me think we can get through anything. | Open Subtitles | يجعلني أعتقد أنّ بإمكاننا النجاح في كل شيء |
Moving the deadline makes me think it's the latter. | Open Subtitles | دفع الموعد النهائي يجعلني أعتقد بأنها الأخيرة |
makes me think i'm not getting enough out of the deal. You agreed to talk. | Open Subtitles | الأمر الذي يجعلني أعتقد أنني لا أحصل على ما يكفي من ذلك الإتفاق |
The severity makes me think the victim was beaten with some kind of blunt weapon. | Open Subtitles | شدة يجعلني أعتقد الضحية تعرض للضرب مع بعض نوع من الأسلحة غير حادة. |
Okay, that's really specific, and that makes me think that you definitely did do that. | Open Subtitles | حسنٌ، هذا أمرٌ مفصل بالتفصيل الممل، مما يجعلني أعتقد أنكِ فعلتِ ذلك قطعًا. |
I figured finding him would be job one, but this makes me think you've got something else in mind. | Open Subtitles | أعتقد أن إيجاده أصبح المهمة الأهم, و لكن هذا يجعلني أعتقد أن لديك شيءآخر في ذهنك. |
No, it makes me think it's personal. | Open Subtitles | لا، هذا يجعلني أعتقد بأنها أموراً شخصية. |
I know she would call me if she could, which makes me think she might be being held somewhere against her will. | Open Subtitles | أعلم أنها كانت ستتصل بي إن استطاعت وهذا يجعلني أعتقد أنها محتجزة بمكان ما ضد إرادتها |
Right, and every time he says that, it makes me think that he thinks | Open Subtitles | صحيح وكلما يقول هذا يجعلني أعتقد بأنه يظن |
I can't make any guarantees, but the fact that you're still breathing, conscious, and rational makes me think your chances of a recovery are good. | Open Subtitles | لا أستطيع تقديم أي ضمانات، لكن الحقيقة بأنكِ ما زلتِ تتنفسين بكامل وعيك ، و عاقلة يجعلني أعتقد بأن فرصتك للتعافي جيدة |
And by you keeping quiet, makes me think you were in on it. | Open Subtitles | وببقاؤك هادئاً، يجعلني أعتقد أنّك مُتورّط فيه. |
Yeah, see, when you say things like that, that makes me think you had something to do with it. | Open Subtitles | لمّا تتفوه بأمور كهذه فذلك يجعلني أعتقد أنّ لك علاقة بمقتلها. |
It makes me think that perhaps this may be my chance to prove that theory. | Open Subtitles | و هذا يجعلني أعتقد أنه ربما هذه قد تكون فرصتي لإثبات هذه النظرية |
Every damn time I think there's no upside to having you, you do some shit to make me think it's actually nice to have you around. | Open Subtitles | في كلّ مرة أفكر بأنّه لا فائدة من وجودك، تفعل أمراً يجعلني أعتقد بأنّ وجودك هنا أمرٌ إيجابيّ إذن، نحن على وفاق ؟ |
Which leads me to believe they were tampering with it in a vain attempt to generate more power. | Open Subtitles | بالضبط، مما يجعلني أعتقد أنّهم حاولوا جعله يجمع طاقة أكبر. |
A lot of heavy breathing going on, which I think is the very definition of a proclamation, if I'm not mistaken. | Open Subtitles | كثير من التنفس بثقل وهذا يجعلني أعتقد أنه كالبيان لو صح التعبير |
And so far, nothing you've said is making me think that. | Open Subtitles | وحتى الآن، لاشيء مما قلتم يجعلني أعتقد ذلك |
Now, despite all opportunity and provocation, you didn't attempt the first, which makes me believe you desire the latter. | Open Subtitles | الآن، على الرغم مما حدث أنت لم تحاول ضربي مما يجعلني أعتقد بأنك ترغب بالأمر الآخر |
Listen, I have reason to believe that the police arrested the wrong man for your cousin's murder. | Open Subtitles | أنا لدي سبب يجعلني أعتقد أن الشرطة قامت باعتقال الرجل الخطأ في تهمة قتل قريبتك |