makes me think he might have a problem with authority. | Open Subtitles | يجعلني أفكر أنه رُبما لديه مشكلة مع السلطة |
makes me think I should have wagered more. | Open Subtitles | مما يجعلني أفكر أنه كان علي المراهنة بمال أكثر |
I'm wearing this shirt because it makes me think of fun. | Open Subtitles | أنا أرتدي هذا التيشيرت لأنه يجعلني أفكر في المرح. |
makes me think maybe you had a couple more mathematicians in your crosshairs. | Open Subtitles | يجعلني أفكر ربما كان لديك أكثر زوجين علماء الرياضيات في مرمى الخاصة بك. |
Without her, somethings off, and it's got me thinking that maybe there's more to life than just sleeping around. | Open Subtitles | من غيرها، يوجد شيئ ناقص و هذا يجعلني أفكر ربما هناك حياة أفضل من النوم مع الفتيات |
- I agree, which makes me think... you think it was hell? | Open Subtitles | أتفق معك، وهذا يجعلني أفكر أتظن أنه كان الجحيم؟ |
And it's like, what makes me think I deserve that? | Open Subtitles | و تجعلني أتسائل , ما الذي يجعلني أفكر بأني أستحق ذلك ؟ |
And when the cops, they talk about gut instincts, it just makes me think of intestines. | Open Subtitles | وعندما رجال الشرطة، يتحدثون عن الغرائز امعاء، و هو فقط يجعلني أفكر في الأمعاء. |
So when I say that I can't masturbate because it makes me think about my mom, people laugh at you. | Open Subtitles | لذا عندما أقول أنه لا يمكنني الإستمناء ،لأن هذا يجعلني أفكر بوالدتي .سيضحك الناس عليك |
Skin colouring of both patients makes me think haemochromatosis, but I just don't know. | Open Subtitles | تلون الجلد عند كلا المريضين يجعلني أفكر داء ترسّب الأصبغة الدَموية ، لكن لا أعرف |
But every time you do something that makes me think you really do, you do something else that reminds me that you simply aren't capable of it. | Open Subtitles | لكن في كل مرة كنت تفعل شيئا أن يجعلني أفكر كنت حقا، تفعل شيئا آخر أن يذكرني |
This song makes me think of my parents when they go into their bedroom to smoke weed and probably have sex. | Open Subtitles | رقم هذه الأغنية يجعلني أفكر في والدي عندما يذهبون إلى غرف نومهم لدخان الاعشاب وربما ممارسة الجنس. |
makes me think we should stop after I have this next one. | Open Subtitles | يجعلني أفكر أن علينا التوقف بعد أن ألد التالي. |
Every time you say you don't know nothing, it makes me think you know something. | Open Subtitles | كُل مرة تقول فيها أنك لا تعرف أي شيء يجعلني أفكر في أنك تعرف شيئًا |
It makes me think everything isn't so fixed. | Open Subtitles | يجعلني أفكر أن ليست كل الأشياء ثابته جداً |
makes me think the only reason you have left to pay her off | Open Subtitles | يجعلني أفكر أن السبب الوحيد المتبقي للدفع لهـا |
I find this place as fascinating as you do, but waking up with a dead dog as a houseguest makes me think perhaps it's time to go. | Open Subtitles | أنا أيضا منبهر بالمبنى، مثلك تمامً ولكن الاستيقاظ لأجد كلبا ميتاً يجعلني أفكر إنه وقت الرحيل |
So that makes me think that you don't want to die. | Open Subtitles | يستخدمون أسلحتهم وهذا يجعلني أفكر انك لاتريد الموت |
I can't handle being without you for even a day and that got me thinking, and I just needed to have that settled. | Open Subtitles | لا أستطيع التعامل مع هذا من دونك حتى ولو ليوم وهذا يجعلني أفكر , وانا فقط بحاجة الى ان تكون ثابته |
Were in the same elementary school class really got me thinking. | Open Subtitles | ارتادتا نفس المدرسة الابتدائية هذا يجعلني أفكر. |
I happen to enjoy revisiting the impeccable form of my various jazzercise routines. Well, it got me thinking. | Open Subtitles | كونهم عاطفيين مع شريكم حسنا , ذلك يجعلني أفكر |