When others try to tear us apart, it only brings us together. | Open Subtitles | عندما يحاول الآخرين لتفرقنا ان يجلب لنا فقط معا. |
Your creation-- it brings us poor souls a cupful of order. | Open Subtitles | إنشاء الخاص بك ان يجلب لنا النفوس الفقيرة الفنجان من النظام |
A lot of scrip if he brings us in. | Open Subtitles | وهناك الكثير من السهم اذا كان يجلب لنا. |
Maintaining harmony can bring us fortune. | Open Subtitles | الحفاظ على الوئام يمكن أن يجلب لنا ثروة. |
Nothing can bring us peace but that. | Open Subtitles | أو القدرّ , فلا هُناك شيئاً بإمكانهُ أنّ يجلب لنا السلام عدا ذلِك. |
Apparently, Management has assigned his own son to get us our call. | Open Subtitles | يبدو أن الإدارة كلفت إبنها أن يجلب لنا مكالمتنا. |
I mean, he's brought us nothing but misery in the past. | Open Subtitles | أعني أنه لم يجلب لنا شيء إلا البؤس في الماضي |
A devil's soul... But the devil can bring in money, too. | Open Subtitles | طفل للشيطان ولكن حتى الشيطان قد يجلب لنا المال أيضاً |
Teddy's always bringing us exotic wines back from his travels. Easy now. There are only 15 more bottles on the planet. | Open Subtitles | تيدي دوما يجلب لنا خموراً معتقه من رحلاته تمهل وانت تشربها هنالك فقط خمسة عشر زجاجة منها علي كوكب الأرض |
Which now brings us to the final section setting out your father's wishes for the remainder of the family estate, the brewery and the house. | Open Subtitles | ما يجلب لنا الآن إلى القسم الأخير تحديد رغبات والدك ل ما تبقى من التركة للأسرة، مصنع الجعة والمنزل. |
He hunts us, and then he brings us right back to life. | Open Subtitles | كان يصطاد لنا، وبعد ذلك انه يجلب لنا الحق في العودة إلى الحياة. |
Sometimes it brings pain, sometimes anger, but every once in a while, sometimes the past brings us beauty. | Open Subtitles | أحيانا يجلب الألم في بعض الأحيان يجلب الغضب ولكن من حين لاخر احيانا الماضي يجلب لنا الجمال |
This just brings us one step closer to proving the truth, okay? | Open Subtitles | هذا يجلب لنا خطوة واحدة لجلب الحقيقة , حسنا ؟ |
Okay, Roosevelt, this is the last bag of ice we have before Jesse brings us some more, okay ? | Open Subtitles | حسناً , يا روزافيل هذه أخر حقيبه من الثلج لدينا قبل ان يجلب لنا جيسي المزيد , حسناً ؟ |
About time we caught a break. That brings us up to about 60 ships so far? | Open Subtitles | .حان وقت ناخذه راحة ذلك يجلب لنا ستون سفينة حتي الان ؟ |
The further analysis and deliberations proposed by some will bring us exactly what some expect -- more talk and absolutely no action. | UN | ولن يجلب لنا المزيد من التحليل والمداولات التي يقترحها البعض إلا ما يتوقعه البعض الآخر بالضبط، وهو المزيد من الكلام، ولكن بدون أفعال على الإطلاق. |
- Let him come. He might bring us luck. | Open Subtitles | - دعه يأتى سيدى، ربما يجلب لنا الحظ |
You people staff your cases, you bring us casework. | Open Subtitles | أنتم من يجلب لنا القضايا |
Well, I wish I could ask you to come in and read this with me, but that could get us both in trouble. | Open Subtitles | حسناً، آمل لو أستطيع دعوتكِ للدخول وقرأتها معي لكن هذا يجلب لنا المشاكل |
He can get us hardware and whatever tools we need. | Open Subtitles | بامكانه أن يجلب لنا كل ما يلزمنا من عتاد خام و معدات |
Then you know that we'd put a tap on his toaster if we thought it would get us anything. | Open Subtitles | اذا انت تعرف اننا سنضع طعماً له لإننا نظن انه سوف يجلب لنا اي شيئ |
And frankly, Charley, your meltdown on the court only brought us more attention. | Open Subtitles | وبصراحة يا تشارلي انهيارك في الملعب لم يجلب لنا سوى المزيد من الانتباه |
We let you in 32 years ago and it's brought us nothing but pain. | Open Subtitles | دعوناك للدخول طوال الـ32 عاماً المنصرمة ولم يجلب لنا ذلك سوى الألم |
We hired him to bring in new business, not lose old business. | Open Subtitles | وظّفناه لكي يجلب لنا عملاء جدد ليس لكي نخسر عملائنا |
And they've got a casserole. Why are the neighbors bringing us food? | Open Subtitles | - لمَ يجلب لنا الجيران الطعام؟ |