Where a member of the Commission is unable to attend any meeting of the Commission, the Party concerned may designate a substitute. | UN | وإذا لم يتسن لعضو من أعضاء اللجنة حضور أي جلسة من جلساتها، يجوز للطرف المعني أن يعين بديلا عنه. |
1. In its request for a hearing, the Party concerned may identify: | UN | 1- يجوز للطرف المعني أن يبين في طلبه لعقد جلسة استماع ما يلي: |
2. the Party concerned may participate in the consideration of the question; it may not take part in the elaboration of the conclusions. | UN | 2- يجوز للطرف المعني المشاركة في بحث المسألة، ولا يجوز له المشاركة في وضع الاستنتاجات. |
In the case of the Kyoto Protocol, the Party concerned may appeal to the Meeting of the Parties against a final decision of the compliance committee's enforcement branch. | UN | وفي حالة بروتوكول كيوتو، يجوز للطرف المعني أن يطعن أمام اجتماع الأطراف ضد قرار نهائي من جانب فرع التنفيذ المنبثق عن لجنة الامتثال. |
3. the Party involved may make a written submission within four weeks from the date of receipt of the notification referred to in paragraph 2(c) above, including rebuttal of information submitted to the enforcement branch. | UN | 3- يجوز للطرف المعني أن يقدم بياناً كتابياً في غضون أربعة أسابيع من تاريخ تلقي الإخطار المشار إليه في الفقرة 2(ج) أعلاه، يتضمن طعناً في المعلومات المقدمة إلى فرع الإنفاذ. |
the Party concerned may make a written submission within four weeks from the date of receipt of the notification under section VII, paragraph 4; | UN | (ب) يجوز للطرف المعني أن يقدم بياناً كتابياً في غضون أربعة أسابيع من تاريخ تلقي الإخطار بموجب الفقرة 4 من القسم سابعاً؛ |
1. In its request for a hearing, the Party concerned may identify: | UN | 1- يجوز للطرف المعني أن يبين في طلبه لعقد جلسة استماع ما يلي: |
the Party concerned may make a further written submission within four weeks from the date of receipt of the notification referred to in section IX, paragraph 6; | UN | (ه) يجوز للطرف المعني أن يقدم بياناً كتابياً آخر في غضون أربعة أسابيع من تلقي الإخطار المشار إليه في الفقرة 6 من القسم تاسعاً؛ |
2. Within [a period of time] after the issuance of the notification of questions to be assessed, the Party concerned may make a written submission to the [branch 2][panel] in which that Party presents its views. | UN | 2- خلال [فترة زمنية] بعد صدور إخطار بالمسائل المراد تقييمها، يجوز للطرف المعني تقديم رد مكتوب إلى [الفرع 2] [الفريق] يعرض فيه ذلك الطرف وجهات نظره. |
Within ten weeks from the receipt of the notification under Article 7, paragraph 4, the Party concerned may make a written submission to the enforcement branch, including rebuttal of information submitted to the branch. | UN | 1- يجوز للطرف المعني في غضون عشرة أسابيع من تلقي الإخطار بموجب الفقرة 4 من المادة 7 أن يقدم بياناً خطياً لفرع الإنفاذ يتضمن دحضا للمعلومات المقدمة إلى الفرع. |
the Party concerned may make a written submission within four weeks from the receipt of the notification under Article 7, paragraph 4; | UN | (ب) يجوز للطرف المعني أن يقدم بيانا كتابيا في غضون أربعة أسابيع من تلقي الإخطار بموجب الفقرة 4 من المادة 7؛ |
the Party concerned may make a written submission within four weeks from the receipt of the notification referred to in Article 9, paragraph 6; | UN | (ه) يجوز للطرف المعني أن يقدم بيانا كتابيا في غضون أربعة أسابيع من تلقي الإخطار المشار إليه في الفقرة 6 من المادة 9؛ |
the Party concerned may make a written submission within four weeks from the date of receipt of the notification under section VII, paragraph 4; | UN | (ب) يجوز للطرف المعني أن يقدم بياناً كتابياً في غضون أربعة أسابيع من تلقي الإخطار بموجب الفقرة 4 من القسم سابعا؛ |
the Party concerned may make a written submission within four weeks from the date of receipt of the notification referred to in section IX, paragraph 6; | UN | (ه) يجوز للطرف المعني أن يقدم بياناً كتابياً في غضون أربعة أسابيع من تلقي الإخطار المشار إليه في الفقرة 6 من القسم تاسعا؛ |
the Party concerned may make a written submission within four weeks from the date of receipt of the notification under section VII, paragraph 4; | UN | (ب) يجوز للطرف المعني أن يقدم بياناً كتابياً في غضون أربعة أسابيع من تلقي الإخطار بموجب الفقرة 4 من القسم سابعا؛ |
the Party concerned may make a further written submission within four weeks from the date of receipt of the notification referred to in section IX, paragraph 6; | UN | (ه) يجوز للطرف المعني أن يقدم بياناً كتابياً آخر في غضون أربعة أسابيع من تلقي الإخطار المشار إليه في الفقرة 6 من القسم تاسعا؛ |
the Party concerned may make a written submission within four weeks from the date of receipt of the notification under section VII, paragraph 4; | UN | (ب) يجوز للطرف المعني أن يقدم بياناً كتابياً في غضون أربعة أسابيع من تلقي الإخطار بموجب الفقرة 4 من القسم السابع؛ |
the Party concerned may make a further written submission within four weeks from the date of receipt of the notification referred to in section IX, paragraph 6; | UN | (ه) يجوز للطرف المعني أن يقدم بياناً كتابياً آخر في غضون أربعة أسابيع من تلقي الإخطار المشار إليه في الفقرة 6 من القسم التاسع؛ |
25. Within [...] weeks after the receipt of the notification under paragraph 11 of this section and not less than [...] weeks before the branch is scheduled to consider the question of implementation, the Party concerned may make a written submission to the enforcement branch, including rebuttal of information submitted to the branch. | UN | 25- يجوز للطرف المعني خلال [...] أسابيع من تلقي الإخطار بموجب الفقرة 11 من هذا الفرع وما لا يقل عن [...] أسابيع قبل الموعد المقرر لنظر الفرع في مسألة التنفيذ، أن يقدم بياناً خطياً إلى فرع الإنفاذ، متضمناً دحضاً للمعلومات المعروضة على الفرع. |
3. the Party involved may make a written submission within four weeks from the date of receipt of the notification referred to in paragraph 2(c) above, including rebuttal of information submitted to the enforcement branch. | UN | 3- يجوز للطرف المعني أن يقدم بياناً كتابياً في غضون أربعة أسابيع من تاريخ تلقي الإخطار المشار إليه في الفقرة 2(ج) أعلاه، يتضمن طعناً في المعلومات المقدمة إلى فرع الإنفاذ. |