"يجوز للطرف المعني أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Party concerned may
        
    • the Party may
        
    • the Party involved may
        
    Where a member of the Commission is unable to attend any meeting of the Commission, the Party concerned may designate a substitute. UN وإذا لم يتسن لعضو من أعضاء اللجنة حضور أي جلسة من جلساتها، يجوز للطرف المعني أن يعين بديلا عنه.
    1. In its request for a hearing, the Party concerned may identify: UN 1- يجوز للطرف المعني أن يبين في طلبه لعقد جلسة استماع ما يلي:
    In the case of the Kyoto Protocol, the Party concerned may appeal to the Meeting of the Parties against a final decision of the compliance committee's enforcement branch. UN وفي حالة بروتوكول كيوتو، يجوز للطرف المعني أن يطعن أمام اجتماع الأطراف ضد قرار نهائي من جانب فرع التنفيذ المنبثق عن لجنة الامتثال.
    In the case of a Party and the expert team being unable to agree on an issue, the Party may provide explanatory text to be included in a separate section of the report. UN وفي حالة تعذر اتفاق طرف ما وفريق الخبراء على مسألة من المسائل، يجوز للطرف المعني أن يقدم نصاً تفسيرياً يدرج في فرع مستقل من التقرير.
    3. the Party involved may make a written submission within four weeks from the date of receipt of the notification referred to in paragraph 2(c) above, including rebuttal of information submitted to the enforcement branch. UN 3- يجوز للطرف المعني أن يقدم بياناً كتابياً في غضون أربعة أسابيع من تاريخ تلقي الإخطار المشار إليه في الفقرة 2(ج) أعلاه، يتضمن طعناً في المعلومات المقدمة إلى فرع الإنفاذ.
    the Party concerned may make a written submission within four weeks from the date of receipt of the notification under section VII, paragraph 4; UN (ب) يجوز للطرف المعني أن يقدم بياناً كتابياً في غضون أربعة أسابيع من تاريخ تلقي الإخطار بموجب الفقرة 4 من القسم سابعاً؛
    1. In its request for a hearing, the Party concerned may identify: UN 1- يجوز للطرف المعني أن يبين في طلبه لعقد جلسة استماع ما يلي:
    the Party concerned may make a further written submission within four weeks from the date of receipt of the notification referred to in section IX, paragraph 6; UN (ه) يجوز للطرف المعني أن يقدم بياناً كتابياً آخر في غضون أربعة أسابيع من تلقي الإخطار المشار إليه في الفقرة 6 من القسم تاسعاً؛
    the Party concerned may make a written submission within four weeks from the receipt of the notification under Article 7, paragraph 4; UN (ب) يجوز للطرف المعني أن يقدم بيانا كتابيا في غضون أربعة أسابيع من تلقي الإخطار بموجب الفقرة 4 من المادة 7؛
    the Party concerned may make a written submission within four weeks from the receipt of the notification referred to in Article 9, paragraph 6; UN (ه) يجوز للطرف المعني أن يقدم بيانا كتابيا في غضون أربعة أسابيع من تلقي الإخطار المشار إليه في الفقرة 6 من المادة 9؛
    the Party concerned may make a written submission within four weeks from the date of receipt of the notification under section VII, paragraph 4; UN (ب) يجوز للطرف المعني أن يقدم بياناً كتابياً في غضون أربعة أسابيع من تلقي الإخطار بموجب الفقرة 4 من القسم سابعا؛
    the Party concerned may make a written submission within four weeks from the date of receipt of the notification referred to in section IX, paragraph 6; UN (ه) يجوز للطرف المعني أن يقدم بياناً كتابياً في غضون أربعة أسابيع من تلقي الإخطار المشار إليه في الفقرة 6 من القسم تاسعا؛
    the Party concerned may make a written submission within four weeks from the date of receipt of the notification under section VII, paragraph 4; UN (ب) يجوز للطرف المعني أن يقدم بياناً كتابياً في غضون أربعة أسابيع من تلقي الإخطار بموجب الفقرة 4 من القسم سابعا؛
    the Party concerned may make a further written submission within four weeks from the date of receipt of the notification referred to in section IX, paragraph 6; UN (ه) يجوز للطرف المعني أن يقدم بياناً كتابياً آخر في غضون أربعة أسابيع من تلقي الإخطار المشار إليه في الفقرة 6 من القسم تاسعا؛
    the Party concerned may make a written submission within four weeks from the date of receipt of the notification under section VII, paragraph 4; UN (ب) يجوز للطرف المعني أن يقدم بياناً كتابياً في غضون أربعة أسابيع من تلقي الإخطار بموجب الفقرة 4 من القسم السابع؛
    the Party concerned may make a further written submission within four weeks from the date of receipt of the notification referred to in section IX, paragraph 6; UN (ه) يجوز للطرف المعني أن يقدم بياناً كتابياً آخر في غضون أربعة أسابيع من تلقي الإخطار المشار إليه في الفقرة 6 من القسم التاسع؛
    9. the Party concerned may appeal the decision of the [Compliance [...]] [branch of the Compliance [...]] in accordance with the procedure set out in section III, paragraph.... UN 9- يجوز للطرف المعني أن يستأنف قرار [...] الامتثال [فرع [...] الامتثال]] وفقا للإجراء المبين في الفرع الثالث، الفقرة ... .
    25. Within [...] weeks after the receipt of the notification under paragraph 10 of this section and not less than [...] weeks before the branch is scheduled to consider the question of implementation, the Party concerned may make a written submission to the enforcement branch, including rebuttal of information submitted to the branch. UN 25- خلال [...] أسابيع بعد تلقي الإخطار بموجب الفقرة 10 من هذا الفرع وما لا يقل عن [...] أسابيع قبل الموعد المقرر لنظر الفرع في مسألة التنفيذ، يجوز للطرف المعني أن يقدم بيانا كتابيا إلى فرع الانفاذ، متضمّنا دحضا للمعلومات المعروضة على الفرع.
    In the case of a Party and the expert team being unable to agree on an issue, the Party may provide explanatory text to be included in a separate section of the report. UN وفي حالة تعذر اتفاق طرف ما وفريق الخبراء على مسألة من المسائل، يجوز للطرف المعني أن يقدم نصاً تفسيرياً يدرج في فرع مستقل من التقرير.
    3. the Party involved may make a written submission within four weeks from the date of receipt of the notification referred to in paragraph 2(c) above, including rebuttal of information submitted to the enforcement branch. UN 3- يجوز للطرف المعني أن يقدم بياناً كتابياً في غضون أربعة أسابيع من تاريخ تلقي الإخطار المشار إليه في الفقرة 2(ج) أعلاه، يتضمن طعناً في المعلومات المقدمة إلى فرع الإنفاذ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus