It's a bioweapon. It needs to be refined but it works. | Open Subtitles | أنه سلاح بايلوجي يحتاج أن يتم تعديله لكن سيفي بالغرض. |
Now who here today needs to be touched by the spirit? | Open Subtitles | الآن الذين هنا اليوم يحتاج أن يكون لمست من روح؟ |
You guys can't be tiptoeing around here for the next ten years whenever he needs to take a nap. | Open Subtitles | لا يمكنكم يا شباب أن تمشون على أطراف أصابعكم لل 10 سنوات قادمة عندما يحتاج أن ينام |
The Bishop said specifically, he needs to talk to you about some of the unorthodox things you've been doing around here. | Open Subtitles | قال الأسقف على وجه التحديد، وقال انه يحتاج أن أتحدث إليكم حول بعض الأشياء غير تقليدية تقومون به هنا. |
Who needs to step away from the vehicle now, Vaughn? | Open Subtitles | من يحتاج أن يخطو بعيدا عن العربة الآن، فوجن؟ |
He just needs to know you're here for the long haul. | Open Subtitles | هو فقط يحتاج أن يتأكد أنك باقية هنا فترة طويلة |
Shawn needs to learn to stay out of our way. | Open Subtitles | شون يحتاج أن يتعلم أن يبقى بعيدا عن طريقنا |
He's trying to be a rapper, needs to look like one. | Open Subtitles | يحاول أن يكون مغني راب لذا يحتاج أن يبدو هكذا |
That we're incapable of teaching this child what he needs to learn? | Open Subtitles | أننا غير قادرين على تعليم هذا الطفل ما يحتاج أن يتعلمه؟ |
One of the crew needs to be alone, and that's it. | Open Subtitles | أحد أفراد الطاقم يحتاج أن يكون وحده، وهذا هو عليه. |
Well, if he's doing what you think he's doing, then he needs to talk to a man. | Open Subtitles | حسنا ، إذا كان يقوم بما تعتقد أنه يفعله. حينها يحتاج أن يتحدث مع رجل. |
But the back left tire needs to be changed. | Open Subtitles | لكن الإطار الخلفي فى اليسار يحتاج أن يتبدل. |
This little fellow needs to go home as well. | Open Subtitles | هذا الصديق الصغير يحتاج أن يذهب لوطنه أيضا |
Every good investigator needs to be able to find people who do not wish to be found. | Open Subtitles | كل محقق جيد يحتاج أن يكون قادراً على إيجاد الأشخاص الذي يرغبون بالأ يجدهم أحد. |
And also in the firewood that needs to be split. | Open Subtitles | وأيضا , في الحطب الذي يحتاج أن ينقسم جزئين |
He said that what everyone needs to do is to reject the extremist voices who find comfort in the old ways. | UN | لقد قال إن ما يحتاج أن يفعله كل شخص هو رفض أصوات التطرف التي تترافق مع الأساليب القديمة. |
I will happily eat off-brand peanut-butter cups for the rest of my life, but he needs to go. | Open Subtitles | سأكون سعيدة بتناول حلوى فول سوداني سيئة لبقية حياتي لكنه يحتاج أن يذهب |
We see something that needs to be fixed, we fix it. | Open Subtitles | نحن نرى ما يحتاج أن تكون ثابتة، ونحن إصلاحه. |
Um, Brick is a plant, and the terrarium of your anger is poisoning the soil with which he needs to grow. | Open Subtitles | بريك كالنبتة ومرعى غضبكما يسمم التربة التي يحتاج أن ينمو فيها |
The boy needs to be helped, convinced to turn himself in. | Open Subtitles | ، يحتاج الفتى إلى مُساعدة يحتاج أن يتم إقناعه لتسليم نفسه |
Irate guy needs a dirtbag taken out. | Open Subtitles | الرجل الغاضب يحتاج أن يُقضى على حياة سافل متعجرف |
He needs that to do his calligraphy, to play his cello, to... do other stuff. | Open Subtitles | انه يحتاج أن تفعل الخط له، للعب التشيلو له، إلى... تفعل أشياء أخرى. |
That little boy needs his papa to stay strong. | Open Subtitles | هذا الطفل الصغير يحتاج أن يكون .والده قويًا |