You know, they're probably at some gloriously seedy tavern by now, sipping drinks. | Open Subtitles | كما تعلمون، هم على الأرجح في بعض المجيدة حساء سدي حتى الآن، يحتسي المشروبات. |
I'll be relaxing and sipping cocktails poolside. | Open Subtitles | أنا سوف الاسترخاء وهو يحتسي المولوتوف بالمجمع. |
Our green-suited killer baby is sipping champagne. | Open Subtitles | قاتلنا الطفل ذي البدلة الخضراء يحتسي الشمبانيا. |
And while every passing second nears nuclear catastrophe, the ICC's elite investigators are drinking their lattes with chocolate sprinkles. | Open Subtitles | وبينما تقرّبنا كل ثانية تمر من كارثة نووية يحتسي نخبة محققي المحكمة الجنائية قهوتهم بالحليب مع الشكولاتة |
The killer's sitting poolside in Acapulco drinking dollar beers and knockoff pain killers. | Open Subtitles | القاتل يجلس بالقرب من حمام السباحة في اكابولكو وهو يحتسي البيرة, ويدمنُ على مـُـسكنات الألم |
I like to think that she met someone special and is on a beach in Mexico somewhere sipping on margaritas, living the good life. | Open Subtitles | أنا أود أن أعتقد أن التقت شخص خاص وعلى شاطئ في المكسيك في مكان ما يحتسي على مرغريتا، يعيشون حياة جيدة. |
That there's another you somewhere out there, who is, you know, lying on a beach, sipping a mai tai. | Open Subtitles | أن هناك نسخة منك في مكان ما هناك وهو مستلق على الشاطئ "يحتسي شراب الـ "ماي تاي |
I'd always assumed he'd succeeded, that he was sipping some umbrella-clad cocktail on a beach in Tahiti, until five years later during a remodel of the Fitzwilliam, they removed a wall. | Open Subtitles | وقد افترضت دائما عنيدا و نجح، انه كان يحتسي بعض كوكتيل يرتدون مظلة على شاطئ في تاهيتي، |
The Blessed Mother sipping tea with little Clarice Willow. | Open Subtitles | الأم المباركة الشاي وهو يحتسي مع قليل كلاريس الصفصاف. |
Above, beyond, sipping lattes on cloud nine? | Open Subtitles | فوق ، بعيداً يحتسي القهوة على السحابة التاسعة ؟ |
Anyway, the cop is sitting there, sipping his coffee, you see? | Open Subtitles | على أي حال ، فإن مؤتمر الأطراف هو يجلس هناك ، يحتسي قهوته ، ترى؟ |
I just haven't been with a guy in so long and sometimes you're looking for something and it's right there in front of you, sipping coffee... | Open Subtitles | لم اكن مع رجل منذ زمن واحيانا تبحث عن شيء وتجده امامك يحتسي القهوة |
She worked her butt off to get Mesa Verde, while you and Howard sat around sipping Scotch and chortling. | Open Subtitles | ماذا؟ عملت بعقب لها قبالة للحصول على ميسا الأخضر، أثناء وهوارد جلس يحتسي حول سكوتش وchortling. |
We're up in here sipping expensive champagne... trying on clothes I can't pronounce. | Open Subtitles | نحن حتى هنا يحتسي الشمبانيا مكلفة ... محاولة على الملابس لا أستطيع نطق. |
Besides, neither of us is doing any drinking these days. | Open Subtitles | إلى جانب أن لا أحداً منا يحتسي أي شراب هذه الأيام |
Nothing an eight year old likes more than sitting outside a crack house drinking black coffee. | Open Subtitles | لا شيء هنالك أفضل من أن صبياً ذا ثمانية أعوام يجلس خارج بيت متصدع يحتسي القهوة السوداء |
I think he took it black and acidy, like drinking a battery. | Open Subtitles | ، كلّا لا أظن أعتقد أنهُ يحتسيهـا سادة وحامضة وكأنهُ يحتسي حمض البطاريـات |
and he's fishing, and reading and drinking, maybe even writing a little. | Open Subtitles | و هو الآن يصطاد السمك، يقرأ الكتب و يحتسي الخمر، و ربما حتى يقوم بالكتابة قليلاً. |
And drink. No one drinks in yourfamily? | Open Subtitles | وأحتسي الخمر، أهناك من يحتسي الخمر في عائلتك؟ |
You know, drank beer, but never more than a few. | Open Subtitles | كما تعلم، يحتسي شراباً، لكن أبداً لم يتخط القليل |
Until one night, he was having his tea in the parlor when I heard a thump. | Open Subtitles | إلى أنْ كان يحتسي الشاي في إحدى الليالي في صالة الاستقبال سمعتُ صوت ضربة |