Either I'm losing my mind, or all of this was really happening, and then I realized there was a third possibility. | Open Subtitles | إما أنني أفقد عقلي أو أن كل هذا كان يحدث حقاً ثم أدركت أنه كان هناك إحتمال ثالث |
The public, they have a right to know what's really happening. [ sighs ] | Open Subtitles | الجمهور ، لديهم الحق بأن يعرفوا حقيقة ما يحدث حقاً |
What's really happening is that dehydration Is shrinking your skin, pulling it back. | Open Subtitles | ما يحدث حقاً هو أن الجفاف يقلّص البشرة ويشدها إلى الخلف |
Or you just don't want people to know what's really going on. | Open Subtitles | أو أنكما لا تريدان فقط للناس أن تعرف مالذي يحدث حقاً |
I think we'd better invite our Russian over for a friendly chat, see what's really going on. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن نقوم بدعوة صديقنا الروسي لنناقش الموضوع معه لنرى مالذي يحدث حقاً |
Everything you write is based in fact, it could really happen. | Open Subtitles | كل شيء تكتبينه مستند إلى حقيقة، أنه يمكن أن يحدث حقاً |
I describe it, but I promise you it all felt very organic while it was actually happening. | Open Subtitles | أصفه، لكن أعدك أن ذلك كله يبدو متناسقا ً جداً بينما كان يحدث حقاً. في الواقع هذا وصف ملائم |
What really happens if you step on a mine? | Open Subtitles | ولكن إذا أنت دُست على لغم، فما يحدث حقاً ؟ |
Two days ago I would have laughed in my face, but it's really happening. | Open Subtitles | قبل يومين كنت لأضحك بوجهي لكنه يحدث حقاً |
And how do I get her to talk so she can say what's really happening? | Open Subtitles | وكيف اجعلها تتحدث إلي حتى تخبرني ما الذي يحدث حقاً |
Maybe that's why I never let myself see what was really happening | Open Subtitles | ربما هذا هو سبب أنني لم أدع نفسي أرى ما يحدث حقاً |
Like even now, in this conversation, is this really happening or am I just about to jump back to the beginning again? | Open Subtitles | ...مثلما الآن، فى هذه المحادثة ...هل هذا يحدث حقاً أم أننى على وشك العودة للبداية مرة أخرى؟ |
What's really happening is Total Rendition. | Open Subtitles | الذي يحدث حقاً هو الفناء الكامل |
I can't believe this is really happening. | Open Subtitles | . أنا لا أصدق أن هذا يحدث حقاً |
The latest Gallup poll has 52 percent of Americans thinking that Viper is providing an important perspective on what's really happening behind American power. | Open Subtitles | آخر إستطلاع غالوب أن 52% من الأمريكيين يظنون بأن فايبر يوفر معلومات لها منظور هام فيما يحدث حقاً خلف القوه الأمريكيه |
Shit! It's really happening? | Open Subtitles | اللعنة، هذا يحدث حقاً |
But I am sick of being, like, yanked around by my brain at this point... chain at this point, so I am not giving you anything unless you tell me what's really going on. | Open Subtitles | أقيد في هذه المرحلة، لن أعطيك شيئاً ما لم تخبرني بما يحدث حقاً |
What I need to do is distract people from what's really going on. | Open Subtitles | ما أريد فعله هو إلهاء الناس عن ما يحدث حقاً. |
So, what you're saying is that what you experienced in the simulation didn't really happen or even matter. | Open Subtitles | لذا ما تقوله أنت أن الذي مريت به في المحاكاة لم يحدث حقاً .. أو لا يهم حتى |
I can't believe this is actually happening. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن هذا يحدث حقاً |
Nothing really happens if you go that fast. | Open Subtitles | لا شيء يحدث حقاً لو استمريتي بهذه السرعة |
Our best shot at figuring out what is really going on here is to get them to talk. | Open Subtitles | أفضل فرصة لنا لإستيعاب ما يحدث حقاً هو بجعلهم يتحدّثون |