"يحيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • live
        
    • lives
        
    • Hail
        
    • Heil
        
    • Hall
        
    • Go
        
    • living
        
    • Glory to
        
    • alive
        
    • survive
        
    • life
        
    • Viva
        
    • lead a
        
    • Hip
        
    • Hooray
        
    Isn't it better some of us live than all of us die? Open Subtitles أليس من الأفضل ان يحيا بعضنا على ان نموت كلنا ؟
    He has reigned for countless centuries, but now I'm beginning to fear that even gods cannot live forever. Open Subtitles حَكمَ لقرونِ غير معدودةِ لكنى الأن بأت أخشى أنه حتى الإله لا يمكنه أن يحيا للأبد
    The services provided by UNRWA must be viewed as the minimum required to enable the refugees to lead productive lives. UN ويجب النظر إلى الخدمات التي تقدمها الأونروا باعتبارها تمثل الحد الأدنى اللازم كي يحيا اللاجئون حياة إنسانية كريمة.
    So now it's time for you to do the same. All Hail the goddamn conquering hero. Open Subtitles الآن حان الوقت لكِ أن تفعلي الشيء نفسه. يحيا البطل الفاتح.
    I swore never not to raise my arm, never not to say Heil. Open Subtitles اقسمت أني لن ارفع ذراعي لن أهتف يحيا هتلر
    From my country, Costa Rica, where, whenever we sing our national anthem, we say " Long live work and peace " , we raise our voice in this Hall to proclaim together with the prophet Isaiah that swords shall be beaten into ploughshares and that men shall learn war no more. UN من بلدي كوستاريكا، حيث كلما أنشدنا نشيدنا الوطني نقول: " يحيا العمل والسلام " ، نرفع صوتنا في هذه القاعة لنردد جميعا مع النبي إشعيا أن السيوف ستنقلب إلى مناجل، وأن الرجال لن يتعلموا الحرب بعد الآن.
    He had to live with that possibility, that fear. Open Subtitles كان عليه أن يحيا بذلك الإحتمال ذلك الخوف
    Of two people who will live to consummate their loves Open Subtitles اثنان من البشر يحيا و يموتا مرتبطين بهذا الرباط
    You think'cause you letting that monster live you got the mission? Open Subtitles لذا تعتقد بسبب انك تركت هذا الوحش يحيا فلديك المهمه ؟
    He just wants to live. Most guys' d do the same. Open Subtitles هو فقط يريد أن يحيا معظم الشباب يفعلوا ذلك
    He is an active, violent, anti-God personal reality. And as much as we refuse to admit it, He lives through us. Open Subtitles هو واقع، ناشط، عنيف، معادي للرب و شخصي وبقدر ما نرفض أن نقر بهذا، إلا أنه يحيا من خلالنا
    Deciding if a man lives or dies, conscience makes a cruel companion. Open Subtitles تقرير إذا ماكان الرجل يحيا أو يموت العواقب تجعل الرفقة قاسية
    We start choosing who gets extra O2, and we're one step closer to choosing who lives and who dies. Open Subtitles إنْ بدأنا بإختيار من يأخذ أوكسجين أكثر فسنكون على خطوة من إختيار من يحيا و من يموت
    Now, "Hail, Caesar!" is a prestige picture; our biggest release of the year. Open Subtitles الآن "يحيا القيصر!" هو فيلم رائع وأكبر أنتاجنّا لهذا العام.
    Will you call Projection 7 and have them lace up yesterday's dailies on "Hail, Caesar!" Open Subtitles هلا ناديت فريق الاعداد الـ7 وطلبت منهم عرض تفاصيل البارحة لفيلم" يحيا القصير"
    - "Hail Caesar, 27 Baker Two." Open Subtitles يحيا القصير المشهد الـ27، لقطة -الخباز الـ2
    All they had to do, was shout'Sieg Heil'. Open Subtitles كل ما كان عليهم فعله هو المناداة بـ يحيا هتلر
    Everything for Germany. Heil, mein Führer. Open Subtitles كلّ المجد لألمانيا يحيا, سيدى الفوهرر
    Hall charlie Anna! Open Subtitles يحيا تشارلي آنا
    We live in a world where no one can Go it alone, without the help of others, however big and powerful they may be. UN ونحن نعيش في عالم لا يستطيع أحد فيه مهما بلغ من الحجم والقوة أن يحيا بمفرده، دون مساعدة من الآخرين.
    Hmm? They say living well is best revenge? Open Subtitles أما يقولون أن ترك العدوّ يحيا بسعادة رويدًا هو أشد انتقام؟
    Glory to, Kandivali post box. Open Subtitles يحيا صندوق كاندفلي
    As Saturn warms from spring to summer, another world comes alive, too. Open Subtitles عندما ترتفع حرارة زحل من الربيع للصيف يحيا عالم آخر، أيضًا
    The world can survive without Supergirl for one day. Open Subtitles يمكن للعالم أن يحيا بدون الفتاة الخارقة ليوم
    Every man, woman and child must have the same opportunity to lead a healthy life without discrimination. UN ويجب أن يتمتع كل رجل وامرأة وطفل بنفس الفرصة لأن يحيا حياة صحية بدون تمييز.
    'I Viva! Open Subtitles لا تخبروا اي واحد بما انتم شاهدتوا هنا يحيا
    Hip! Open Subtitles يحيا!
    "Happy are those who do not see yet believe." Hooray for blind faith and ignorance. Open Subtitles "سعداء هم أولئك الذي لا يرون لكنهم يؤمنون" يحيا الإيمان الأعمى والجهل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus