1. takes note of the information contained in document DP/2000/CRP.3; | UN | 1 - يحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقة DP/2000/CRP.3؛ |
takes note of the information provided in the present note; | UN | 1 - يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في هذه المذكرة؛ |
takes note of the information provided in the present note; | UN | 1 - يحيط علماً بالمعلومات الواردة في المذكرة الحالية؛ |
takes note of the information provided in the present note; | UN | 1 - يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في هذه المذكرة؛ |
The Conference of the Parties may wish to take note of the information provided and to consider the action proposed therein. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة وأن ينظر في الإجراء المقترح الوارد في هذه الوثيقة. |
1. takes note of the information on the implementation of the Rotterdam Convention by parties and the progress achieved between 1 November 2010 and 31 October 2012; | UN | 1 - يحيط علماً بالمعلومات المتعلقة بتنفيذ الأطراف لاتفاقية روتردام، وبالتقدم المحرز في الفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012؛ |
8. takes note of the information provided by the Standing Committee on Finance on the workplan for the biennial assessment and overview of climate finance flows, to be conducted in 2014; | UN | 8- يحيط علماً بالمعلومات التي قدمتها اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل عن خطة العمل الخاصة بتقييم فترة السنتين والاستعراض العام لتدفقات التمويل المتعلق بالمناخ المقرر إجراؤهما في عام 2014؛ |
1. takes note of the information provided by the Secretariat on the strengthening of the Basel Convention regional and coordinating centres; | UN | 1 - يحيط علماً بالمعلومات التي قدمتها الأمانة عن تعزيز المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل؛ |
1. takes note of the information provided by the Secretariat on progress in the development of the technical guidelines for the environmentally sound management of wastes consisting of, containing or contaminated with persistent organic pollutants; | UN | 1 - يحيط علماً بالمعلومات المقدمة من الأمانة عن التقدم المحرز في وضع المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من الملوثات العضوية الثابتة أو المحتوية عليها أو الملوثة بها؛ |
1. takes note of the information provided in documents FCCC/SBI/1997/18 and FCCC/SBI/1997/INF.7; | UN | ١- يحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقتين FCCC/SBI/1997/18 وFCCC/SBI/1997/INF.7؛ |
1. takes note of the information contained in document FCCC/SBI/1997/INF.2; | UN | ١- يحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقة FCCC/SBI/1997/INF.2؛ |
1. takes note of the information provided in documents FCCC/SBI/1997/18 and FCCC/SBI/1997/INF.7; | UN | ١- يحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقتين FCCC/SBI/1997/18 وFCCC/SBI/1997/INF.7؛ |
1. takes note of the information contained in document FCCC/SBI/1997/INF.2; | UN | ١- يحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقة FCCC/SBI/1997/INF.2؛ |
1. takes note of the information provided by the Secretariat on progress in the development of the technical guidelines; | UN | 1 - يحيط علماً بالمعلومات المقدّمة من الأمانة بشأن التقدّم المحرز في تطوير المبادئ التوجيهية التقنية؛ |
1. takes note of the information provided in the present note; | UN | 1 - يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه المذكرة؛ |
(a) takes note of the information provided in document GC.12/13; | UN | (أ) يحيط علماً بالمعلومات المقدّمة في الوثيقة GC.12/13؛ |
1. takes note of the information provided by the Secretariat on the activities of the Secretariat and other bodies in response to the environmental emergency precipitated by the dumping of hazardous waste in Abidjan in August 2006; | UN | 1 - يحيط علماً بالمعلومات التي قدمتها الأمانة عن أنشطتها وأنشطة الهيئات الأخرى المنفَّذة استجابة لحالة الطوارئ البيئية التي تسبّب فيها تفريغ النفايات السامة في أبيدجان في آب/أغسطس 2006؛ |
takes note of the information provided in this document and the supporting tables; | UN | )أ( يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في هذه الوثيقة وفي الجداول الداعمة؛ |
The Conference of the Parties may wish to take note of the information provided and to consider the action proposed therein. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة وأن ينظر في الإجراء المقترح الوارد في هذه الوثيقة. |
1. prend note des informations communiquées par le Secrétariat au sujet de l'assistance technique fournie pour la mise en œuvre de la Convention de Stockholm; | UN | 1 - يحيط علماً بالمعلومات التي قدمتها الأمانة عن المساعدة التقنية لتنفيذ اتفاقية استكهولم()؛ |
notes the information relating to the functions and operations of the secretariat as contained in several documents, particularly in document FCCC/SBI/2006/15; | UN | 12- يحيط علماً بالمعلومات المتعلقة بمهام وعمليات الأمانة، كما ترد في عدة وثائق وبخاصة في الوثيقة FCCC/SBI/2006/15؛ |