"يحيل الأمين العام" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Secretary-General transmits
        
    • the Secretary-General shall transmit the
        
    • shall be transmitted by the SecretaryGeneral
        
    • the Secretary-General refers
        
    • the Secretary-General at the
        
    • the Secretary-General transmit
        
    • the Secretary-General is transmitting
        
    • transmitted by the Secretary-General
        
    • been transmitted by the SecretaryGeneral
        
    the Secretary-General transmits herewith for consideration by the Fifth Committee a document submitted by the staff unions and associations of the United Nations Secretariat. UN يحيل الأمين العام طي هذه المذكرة وثيقة مقدمة من اتحادات ورابطات موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة لكي تنظر فيها اللجنة الخامسة.
    Pursuant to General Assembly resolution 60/214, the Secretary-General transmits herewith to the Economic and Social Council the third report of the Director of the United Nations System Staff College on the work, activities and accomplishments of the College. UN عملا بقرار الجمعية العامة 60/214، يحيل الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي طيه التقرير الثالث لمدير كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة عن أعمال الكلية وأنشطتها وإنجازاتها.
    the Secretary-General shall transmit the biennial programme performance report to all Member States by the end of the first quarter following the completion of the biennial budgetary period. Regulation Comments Updates required UN يحيل الأمين العام تقرير الأداء البرنامجي عن فترة السنتين إلى جميع الدول الأعضاء قبل نهاية ربع السنة الأول التالي لاستكمال فترة السنتين للميزانية.
    the Secretary-General shall transmit the biennial programme performance report to all Member States by the end of the first quarter following the completion of the biennial budgetary period. UN يحيل الأمين العام تقرير الأداء البرنامجي عن فترة السنتين إلى جميع الدول الأعضاء قبل نهاية ربع السنة الأول التالي لاستكمال فترة السنتين للميزانية.
    2. The name and the curriculum vitae of the expert so appointed shall be transmitted by the SecretaryGeneral to the States parties for their approval. UN 2- يحيل الأمين العام اسم الخبير الذي تم تعيينه بهذه الطريقة وبيان سيرته الذاتية إلى الدول الأطراف للموافقة عليه.
    6. In connection with paragraph 3 of General Assembly resolution 61/113, the Secretary-General refers to the report of the Commissioner-General of UNRWA for the period from 1 January to 31 December 2006 and to the previous reports of the Commissioner-General for accounts of the continuous and ongoing assistance provided by UNRWA to persons displaced and in need of continued assistance. UN 6 - وفيما يتعلــــق بالفقــــرة 3 من قــــرار الجمعية العامة 61/113، يحيل الأمين العام إلــــى تقريــر المفوضة العامة للأونروا عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2006() وإلى التقارير السابقة للمفوضة العامة للاطلاع على سرود المساعدة المستمرة والجارية التي تقدمها الأونروا إلى النازحين المحتاجين إلى المساعدة المستمرة.
    1. The provisional agenda shall be transmitted to the members of the Committee by the Secretary-General at the time of the notification of the opening of a session, that is, at least six weeks before the session. UN 1- يحيل الأمين العام جدول الأعمال المؤقت إلى أعضاء اللجنة وقت إخطارهم بموعد افتتاح دورة ما، أي قبل انعقاد الدورة بما لا يقل عن ستة أسابيع.
    In that connection, the Committee recommends that the Secretary-General transmit the full text of the Board’s report, as it appears in paragraphs 163–197, to the Executive Secretary of the Commission, who should be requested to place the text before the Governing Council for its attention and action. UN وفي هذا الصدد، توصى اللجنة الاستشارية بأن يحيل اﻷمين العام تقرير المجلس بنصه الكامل، على النحو الوارد في الفقرات من ١٦٣ إلى ١٩٧، إلى اﻷمين التنفيذي للجنة التعويضات، وبأن يُطلب إلى اﻷمين التنفيذي عرض ذلك النص على المجلس التنفيذي للنظر واتخاذ اﻹجراء المناسب.
    2. In pursuance of this resolution, the Secretary-General is transmitting to the Commission on Human Rights the eighth annual report and updated list of States prepared by the Special Rapporteur (E/CN.4/Sub.2/1995/20 and Corr.1 and Add.1). UN ٢- وعملاً بهذا القرار، يحيل اﻷمين العام إلى لجنة حقوق اﻹنسان التقرير السنوي الثامن وقائمة مستوفاة بالدول أعدهما المقرر الخاص E/CN.4/Sub.2/1995/20) وCorr.1 وAdd.1(.
    the Secretary-General transmits herewith to the General Assembly the first report by the Director of the United Nations System Staff College on its work, activities and accomplishments pursuant to General Assembly resolution 55/207. UN عملا بقرار الجمعية العامة 55/207، يحيل الأمين العام إلى الجمعية طيه التقرير الأول لمدير كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة عن أعمال الكلية وأنشطتها وإنجازاتها.
    The President (spoke in Arabic): In document A/64/510, the Secretary-General transmits a letter dated 29 September 2009 from Judge Patrick Robinson, President of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, in which he makes a number of requests. UN الرئيس: في الوثيقة A/64/510، يحيل الأمين العام رسالة مؤرخة 29 أيلول/سبتمبر 2009 موجهة من القاضي باتريك روبنسون، رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، يلتمس فيها عددا من الأمور.
    Pursuant to General Assembly resolution 60/214, the Secretary-General transmits herewith to the Economic and Social Council the fourth report by the Director of the United Nations System Staff College on the work, activities and accomplishments of the College. UN عملاً بقرار الجمعية العامة 60/214، يحيل الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، طيه، التقرير الرابع لمدير كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة عن أعمال الكلية وأنشطتها وإنجازاتها.
    1. the Secretary-General transmits herewith to the General Assembly the second report of the Director of the United Nations System Staff College on its work, activities and accomplishments, pursuant to Assembly resolution 55/207. UN 1 - عملا بقرار الجمعية العامة 55/207، يحيل الأمين العام إلى الجمعية طيه التقرير الثاني لمدير كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة عن أعمال الكلية وأنشطتها وإنجازاتها.
    the Secretary-General transmits herewith a report of the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, submitted in response to Economic and Social Council decision 2010/259. UN يحيل الأمين العام طيه تقريرا للمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة مقدما استجابة لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2010/259.
    2. the Secretary-General shall transmit the reports of the Committee to the Commission on the Status of Women for its information. UN 2 - يحيل الأمين العام تقارير اللجنة إلى لجنة مركز المرأة، لغرض إعلامها.
    5. the Secretary-General shall transmit the views of the Committee, determined by simple majority, together with any recommendations, to the author or authors of the communication and to the State party concerned. UN 5 - يحيل الأمين العام آراء اللجنة المقررة بالأغلبية البسيطة، مشفوعة بأية توصيات، إلى مقدم الرسالة أو مقدميها وإلى الدولة الطرف المعنية.
    5. the Secretary-General shall transmit the views of the Committee, determined by a simple majority, together with any recommendations, to the author or authors of the communication and to the State party concerned. UN 5- يحيل الأمين العام آراء اللجنة المقررة بالأغلبية البسيطة، مشفوعة بأي توصيات، إلى مقدم الرسالة أو مقدميها وإلى الدولة الطرف المعنية.
    5. the Secretary-General shall transmit the views of the Committee, determined by simple majority, together with any recommendations, to the author or authors of the communication and to the State party concerned. UN 5 - يحيل الأمين العام آراء اللجنة المقررة بالأغلبية البسيطة، مشفوعة بأية توصيات، إلى مقدم الرسالة أو مقدميها وإلى الدولة الطرف المعنية.
    5. the Secretary-General shall transmit the views of the Committee, determined by a simple majority, together with any recommendations, to the author or authors of the communication and to the State party concerned. UN 5- يحيل الأمين العام آراء اللجنة المقررة بالأغلبية البسيطة، مشفوعة بأي توصيات، إلى مقدم الرسالة أو مقدميها وإلى الدولة الطرف المعنية.
    2. The name and the curriculum vitae of the expert so appointed shall be transmitted by the SecretaryGeneral to the States parties for their approval. UN 2- يحيل الأمين العام اسم الخبير الذي تم تعيينه بهذه الطريقة وبيان سيرته الذاتية إلى الدول الأطراف للموافقة عليه.
    5. In connection with paragraph 3 of General Assembly resolution 66/73, the Secretary-General refers to the report of the Commissioner-General of UNRWA for the period from 1 January to 31 December 2011 (A/67/13) and to the previous reports of the Commissioner-General for accounts of the continuous and ongoing assistance provided by UNRWA to persons displaced and in need of continued assistance. UN 5 - وفيما يتعلق بالفقرة 3 من قرار الجمعية العامة 66/73، يحيل الأمين العام إلى تقرير المفوض العام للأونروا للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 (A/67/13) وإلى التقارير السابقة للمفوض العام، للاطلاع على الحسابات المتعلقة بالمساعدات المستمرة والجارية التي تقدمها الأونروا إلى النازحين المحتاجين إلى مساعدة مستمرة.
    1. The provisional agenda shall be transmitted to the members of the Committee by the Secretary-General at the time of the notification of the session, that is, at least six weeks before the session. UN 1- يحيل الأمين العام جدول الأعمال المؤقت إلى أعضاء اللجنة وقت إخطارهم بانعقاد الدورة، أي قبل موعد افتتاح الدورة بما لا يقل عن ستة أسابيع.
    It is also essential, in order to foster the use of binding arbitration and to comply with the requirements of staff regulation 8.1, that the Secretary-General transmit to the Board the comments of staff and management through the joint staff/management machinery established pursuant to staff regulation 8.2. UN كما أنه من الجوهري التشجيع على استعمال التحكيم الملزم والامتثال لشروط المادة ٨-١ من النظام اﻷساسي للموظفين، بأن يحيل اﻷمين العام الى المجلس تعليقات الموظفين والادارة عن طريق الجهاز المشترك بين الادارة والموظفين المنشأ بموجب المادة ٨-٢ من النظام اﻷساسي للموظفين.
    3. In pursuance of Subcommission resolution 1993/27, the Secretary-General is transmitting to the Subcommission his report on the expert group meeting on children and juveniles in detention: application of human rights standards (E/CN.4/1995/100). UN ٣- وعملا بقرار اللجنة الفرعية ٣٩٩١/٧٢، يحيل اﻷمين العام إلى اللجنة الفرعية تقريره عن اجتماع فريق الخبراء بشأن اﻷطفال واﻷحداث المحتجزين: تطبيق معايير حقوق اﻹنسان (E/CN.4/1995/100).
    2. The name and the curriculum vitae of the expert so appointed shall be transmitted by the Secretary-General to the States parties for their approval. UN 2- يحيل الأمين العام اسم الخبير الذي تم تعيينه بهذه الطريقة وبيان سيرته الذاتية إلى الدول الأطراف للموافقة عليه.
    It may be noted that every year since 1985, the draft declaration as prepared by the Chairperson-Rapporteur of the Working Group, Ms. EricaIrene Daes, has been transmitted by the SecretaryGeneral to Governments, intergovernmental and non-governmental organizations and indigenous organizations, requesting their proposals, suggestions and comments. UN وتجدر ملاحظة أنه في كل عام منذ عام 1985، يحيل الأمين العام مشروع الإعلان كما أعدته السيدة إيريكا - إيرين دايس، رئيسة - مقررة الفريق العامل، إلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ومنظمات السكان الأصليين طلباً لمقترحاتها. وآرائها وتعليقاتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus